人在心情很低落的时候,如果恰好有人说出了自己的心声,那种心情被释放的感觉还是挺强大的。这可能就是心灵鸡汤一直都有忠实读者的原因吧。

Comforting words and helpful suggestions are usually what a person needs most in times of difficulty, and they are widely known as soul soother.
人在困境当中的时候最需要的其实就是几句安慰的话和一些有用的建议,人们管这些言语叫做“灵魂安慰剂”。
In Chinese, we translate it into "chicken soup for the soul" because Chinese people have long believed that chicken soup is very nutritious and the best recipe for anyone in poor physical health.
在中文里,我们把它翻译为“心灵鸡汤”,因为长久以来中国人都认为鸡汤很有营养,是体质不好的人滋补身体的最佳食疗选择。
弃婴“安全岛”
体坛英语资讯:Kenyas Kosgei breaks world record at 2019 Chicago Marathon
第三方支付机构获“跨境支付”牌照
中印“边界对峙”
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds first open day
国际英语资讯:Sri Lankas elections chief says presidential polls ends peacefully
体坛英语资讯:Kipchoge nominated for IAAF Male Athlete of the Year
体坛英语资讯:Saudi national football team visits West Bank for 1st time
国内英语资讯:Waste sorting adopted in 237 cities across China
体坛英语资讯:Hungary defeats Azerbaijan 1-0, keeping hopes alive for Euro 2020
体坛英语资讯:Kunming International Tennis Tournament kicks off in Yunnan
国内英语资讯:Chinese vice president addresses international conference to commemorate Confuciuss birth
体坛英语资讯:Saudi national football team visits Jerusalem shrine
离婚相关词汇
什么是“负面清单管理”?
提高“信息透明度”
国际英语资讯:5 killed, including 3 children, in Southern California shooting
“华盛顿海军工厂”枪击案
债务展期 debt extension
什么是“软资产”
国内英语资讯:Chinese, U.S. chief trade negotiators hold phone talks
电子烟为什么引发肺部疾病?美国锁定了里面一种物质
国际英语资讯:News Analysis: Italy to move ahead with 2020 web tax despite intl pressures
用好“批评和自我批评”的武器
网络诽谤“司法解释”
“厨房废气”成空气治理新焦点
国际英语资讯:UN chiefs envoy holds talks with Cypriot community leaders ahead of crucial meeting
体坛英语资讯:Modric, Bale slight injury worries for Real Madrid ahead of busy period
“电动出租车”现身北京通州
“骑警”及各类警种的英文表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |