A IT savvy kid used his knowledge to tackle the bane of every teenager's life - parents saying no.
一个IT神童用他所掌握的知识解决了每位青少年的烦扰之源——父母说“不。
Reddit user Brendan managed to hack into his parents' phones and apply a shortcut that meant when someone typed 'no' it automatically changed to 'hell yes'.
红迪网(Reddit)用户布兰登(Brendan)成功入侵父母的手机,并应用了一种快捷方式。这意味着,当有人打出“不的时候,手机会自动将其改为“当然好。
The whizzkid used the hack to get exactly the response he wanted when he asked if he could throw a party.
这位神童黑进了父母的手机后,询问他们自己是否可以办个派对。无疑,他得到了自己想要的答复。
In a screenshot of the hilarious group conversation, Brendan asks: "Hey guys can I throw a party tmrw night?"
这段搞笑的群组对话的截图显示,布兰登提问:“爸妈,我能在明晚开派对吗?
His mom replies: "HELL YES."
他的母亲回复:“当然好。
Puzzled why her refusal has been changed, she writes: "Wait.
她很疑惑为什么自己的拒绝变成了同意,于是写道:“等等。
"I typed HELL YES."
“我打的是‘当然好’。
His dad chimes in, equally baffled, and his mum pleads: "Jim, what is going on?
他父亲加入了对话,同样很困惑。他的母亲央求道:“吉姆,这是怎么回事?
"I am saying HELL YES."
“我打的是‘当然好’。
Brendan, revelling in his success, simply thanks his parents for their permission, adding: "You guys are the best."
布兰登为自己的成功而得意,但只是简单感谢了父母的同意,回复道:“你们最好了。
The image has been viewed on imgur more than 1.2 million times and Brendan has been applauded by teenagers all over.
这张图片在图片分享网站imgur上的浏览量超过120万。全世界的青少年都在为布兰登鼓掌叫好。
"The joke has been done before but the execution was magical," wrote one fan.
一位粉丝写道,“以前有人讲过这个笑话,但是在现实中做到简直不可思议。
Vocabulary
bane:烦恼之源
whizzkid:奇才
chime in:插话
baffled:困惑的
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
一周热词榜(5.27-6.2)
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
国际英语资讯:Syrian army, rebles fight intense battles in southern province of Daraa
体坛英语资讯:Zhang Shuai ends Roland Garros journey, Djokovic wins five-set thriller
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
国内英语资讯:Chinese, Russian officials laud bilateral military ties
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
国内英语资讯:China rejects U.S., Japanese officials remarks on South China Sea, Taiwan
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
Double down, no backing off
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
爱,是欣然接受你的笨拙
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |