Greece is to hold a snap general election, likely to beon September 20, just weeks after securing a new $86bn bailout deal with its internationalcreditors.
希腊即将提前举行大选,日期很可能是9月20日。仅仅几周之前,希腊与国际债权人达成了一项新的860亿欧元的纾困协议。
Fresh elections, called by prime minister Alexis Tsipras on the very first day of the bailoutprogramme, will plunge Greece back into short-term political uncertainty.
就在该纾困计划实施的第一天,希腊总理亚历克西斯倠溟拉斯(Alexis Tsipras)宣布将举行新的大选,这将把希腊推回至短期的政治不确定性中。
But they could allow Mr Tsipras, leader of the leftwing Syriza party, to capitalise on hisenduring popularity in the hope of yielding a more stable government that is not held backby far-left critics of the rescue terms. It will be the sixth general election in eight years.
但是,大选可以让激进左翼联盟党(Syriza)领导人齐普拉斯利用自己的长期支持率,有望产生一届更加稳定、不会被纾困条款的极左批评者束缚住手脚的政府。这将是8年内的第6次大选。
Mr Tsipras announced the decision on national television, saying the governing coalition —formed by Syriza and the small right-wing Independent Greeks party after the previouselection in January — would resign, making way for an interim administration to overseethe election. “The political mandate of the January 25 elections has exhausted its limits andnow the Greek people have to have their say, he said.
齐普拉斯在全国电视台上宣布了这一决定,表示当前执政联盟——在今年1月的前一次大选之后由激进左翼联盟党和右翼小党派独立希腊人党(Independent Greeks)组建而成——将会辞职,为负责大选的临时政府让路。“1月25日大选的政治授权已耗尽,现在希腊人民必须发表自己的意见,他说。
The poll campaign is expected to delay implementation of fiscal and structural reformsagreed with creditors since the interim government will lack a mandate to take decisions.
投票活动预计将推迟希腊与债权人达成的财政与结构性改革措施的执行,因为临时政府将缺少做出决定的授权。
But Nicolas Véron, senior fellow at Brussels-based think-tank Bruegel, said: “While theelection is disruptive in the short term, the likelihood is that it will result in a coalition that isless dysfunctional than the one we have now, and better able to provide stability inimplementing the reform programme.’’
但是,布鲁塞尔Bruegel智库高级研究员尼古拉斯韦龙(Nicolas Véron)说:“尽管选举在短期内具有破坏性,但它可能将产生一个执政联盟,这个联盟不像当前联盟这么运转失灵,更有能力提供执行改革方案所需的稳定性。
Mr Tsipras’ decision to call an election came hours after the finance ministry announced thatthe European Stability Mechanism, the EU rescue fund, had approved disbursement of 13bnfrom the new bailout package — the third Greece has required. The sum was enough to coverfunding needs for the next two months.
齐普拉斯宣布举行大选的几个小时之前,希腊财政部宣布,作为欧盟(EU)纾困基金的欧洲稳定机制(ESM)已同意根据新的纾困方案(这是希腊要求的第三轮纾困)拨款130亿欧元。此数额足够满足未来两个月的资金需求。
The European Central Bank confirmed that Athens had repaid 3.2bn in bonds due yesterday.
欧洲央行(ECB)证实,希腊已偿还了昨日到期的32亿欧元债券。
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
美文欣赏:海边漫步
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
英语美文:Keep on Singing
英语美文:越长大越孤独(双语)
双语散文: Optimism and Pessimistic
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
伤感美文:人生若只如初见
如果生命可以重来(双语)
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
双语美文:What are you still waiting for?
精美散文:爱你所做 做你所爱
26个英文字母蕴含的人生哲理
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |