Going to the dentist, having your eyes tested and trying to avoid coughs and colds could help prevent dementia, claim scientists. 科学家指出,看牙医、检查眼睛、尽量避免咳嗽和感冒可预防痴呆。
They say regular check-ups and staying as healthy and active as possible lessen the chance of developing Alzheimer’s disease and similar conditions in later life.
他们指出,常规体检并尽可能保持健康和积极的心态可降低以后患老年痴呆症和相同症状的可能性。

Researchers have identified a range of illnesses, aches and pains that all increase the risk of the condition including arthritis, poor eyesight, broken bones and even badly fitting dentures.
研究人员已检验出一系列的疾病、疼痛不适等都会增加患病的风险,例如关节炎,近视,骨折,不适合装假牙等。
Although on their own, the complaints would only increase the risk very slightly, someone suffering a range of health problems could be twice as likely to get dementia.
尽管自身疾病增加患病的风险很低,有些人遇到健康问题而患老年痴呆的几率是两倍。
Canadian scientists looked at how eyesight, hearing, arthritis, coughs and colds, dental problems, diabetes and high blood pressure affected a person’s chances of developing Alzheimer’s and related conditions.
加拿大科学家观察视力、听力、关节炎、咳嗽、感冒、牙齿问题、糖尿病和高血压是如何影响一个人患老年痴呆及相关病症的几率的。
They claimed that a normal, healthy person has an 18 percent chance of getting the disease at some point in their life.
他们指出一个正常健康的人在他的一生中的某个阶段患这种病的几率是18%。
But this risk goes up by 3.2 percent for every illness or complaint that affected them.
但当他们患病或并发症时这种几率会增加3.2%。
The findings published in the journal Neurology are further evidence that a healthy lifestyle may help prevent dementia.
发表在神经学期刊上的研究进一步证实了健康的生活方式可预防老年痴呆。
Previous research has shown high cholesterol, heart problems, obesity and smoking all increase the risk.
之前的研究表明高胆固醇、心脏病、肥胖症和吸烟都会增加患病风险。
Scientists believe that the condition may be triggered by poor circulation to the brain which causes damage to blood vessels and cells.
科学家认为引发的条件可能是由于大脑的血液循环不良造成血管和细胞受损。
But experts say that although some complaints such as arthritis, poor eyesight and hearing were unavoidable, regular trips to the doctor and dentist could help lessen the risk of dementia.
但是专家说,有些症状例如关节炎、近视和听力问题是不可避免的,定期去看医生和牙医可能有助于减少患老年痴呆症的风险。
Dr Marie Jackson said: ‘We know that people with reduced fitness and reduced mobility are significantly more likely to develop Alzheimer’s.
Marie Jackson博士说,“我们知道身体不健康或减少流动性的人明显更有可能换老年痴呆。
‘So it’s very important to try and maintain fitness and health at whatever standard you are able.’
因此,无论在哪种水平试图保持健美的身体和健康是非常重要的。
Rebecca Wood, of Alzheimer’s Research UK, said: ‘This large study has turned up some intriguing and unexpected results, and it will be important to see whether follow-up studies have similar findings.
英国老年痴呆研究者Rebecca Wood说,“这次大型研究出现了一些负责和未预料的结果,这对于观察后期研究是否有类似结果是很重要的。”
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
惊险:伦敦飞行客机遭闪电击穿 竟安然无恙
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
国会新科议员为社交媒体谱写新篇
工作经验对于跳槽的意义
2018年中国票房突破600亿!“好成绩”背后也有忧
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
Lady Gaga惊艳“三头”杂志封面造型
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结
Naughty Monkey 淘气的猴子
最新款天价兰博基尼跑车英国被禁
研究发现:互联网普及与处方药滥用呈正相关
3D打印机有望“打印”出人体器官
微软斥资85亿美元收购Skype
英国天价游让本地驴友望而却步
双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
尼日利亚某男娶107个老婆 生185个孩子
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
女生如何鉴定男友是否是花花公子
英国小男生穿短裙上学 抗议学校的“差别待遇”
研究:受教育程度高的人显得更年轻
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
教你几招如何搞定专横的老板
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
美国发明新仪器 有助人类与海豚对话
能够对抗抑郁的喷鼻剂
最潮的衬衣穿着方法
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
警惕身体缺水的十大信号
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |