Half grads favor 2nd-tiers
半数毕业生倾向于二线城市就业
Nearly half of student respondents (48.8%) hopedto work in second-tier cities, such as the seats ofprovinces, while only 14% favored mega cities likeBeijing or Shanghai, according to a survey by anorganization under the Youth League Committee ofBeijing.
北京市团委下属的一家机构日前发布调查称,近半数(48.8%)接受调研的大学生表示希望去省会城市这样的二线城市工作,仅有14%的人表示希望去北京、上海等大城市。
The team collated the answers from 15,000 valid questionnaires filled out by college studentsacross the country.
此次调研面向全国的大学生,共收到1.5万份有效问卷。
National policies (37.9%) were the most influencing factors for graduates seeking employment,followed by housing prices (30.7%).
国家政策成为影响大学生就业的最主要因素,占37.9%,其次是房价(30.7%)。
This year, more than 7.49m students will graduate from college.
今年的大学毕业生数量将超过749万。
圣经典故: The salt of the earth
chaperon: 女伴
Codswallop: 废话
十年一遇:美国加利福尼亚死亡谷开满鲜花
【抢鲜看】上海迪士尼乐园让你一睹为快
研究表明练习太极等传统运动可以改善心血管疾病
电影《愤怒的小鸟》通过复活节宣传片宣布正式起航
“星流”泡沫把普通水变成强力清洁剂
硅谷现如今更青睐MBA毕业生
Dance Macabre: 死亡之舞
希腊神话: Greek gift
Carry the can: 代人受过
希腊神话: Swan song
Dry run: 排练
Goldbrick: 金砖变懒汉
人形机器人Chihira Kanae惊艳柏林国际旅游展
Flea market: 跳蚤市场
继“反手摸肚脐”之后现开始流行“A4腰”
Brass ring: 发财机会!
Pipe dream: 白日梦
英语语法之动词“mean”的用法及考点
The lost leisure time of our lives
“10-3-2-1-0睡眠公式”简单的让你每天工作效率爆棚
英国新规“What”“How”开头的句子用“感叹号”结尾才得分
Spiv: 骗子,票贩子
圣经典故: The writing on the wall
中国近一半的购物是在手机上进行 价值5千亿美元
爱是amour,爱是rak
Have a bad hair day: 坏心情
全球排名第11位 全国生活成本最高城市——上海
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |