Chihira Kanae is greeting visitors to the world'sbiggest travel fair in Berlin this week, answeringquestions and guiding people in the right direction.But one passer by's attempt to ask her out fordinner is met with silence.
在本周于柏林举办的世界规模最大的旅游博览会上,ChihiraKanae热情接待到场的访客们。此外,她还回答访客们的问题并为人们指明方向。不过当一位路人试图邀请她吃晚饭时,她却只以沉默回应。
That's because Chihira Kanae, despite her lifelikefeatures and long brown hair, is a robot, the thirdversion of a robot in human form developed by Toshiba and can only answer pre-programmedquestions.
这是因为,尽管Chihira Kanae外表栩栩如生,留着一头棕色长发,但“她却是个机器人。她是东芝研发的第三代人形机器人,并且只能回答程序提前设置好的问题。
She was joined at the ITB fair on Thursday by another robot host Mario, a small red and whiterobot made by French Aldebaran Robotics, showing how they might be put to use in the travelindustry, such as checking in hotel guests.
周二,她和另一个机器人Mario一起参加了ITB博览会。Mario是一个红白相间的小型机器人,由法国的亚尔迪巴朗公司制造。本次展览显示出了机器人将在旅游业中能够发挥什么样的作用,比如说为酒店旅客办理入住。
"The point is to make people smile and give them a unique experience. It's not to take theplace of employees," Fabrice Goffin, co-founder of QBMT whose software powers Mario, toldReuters at the fair.
QBMT的联合创始人法布里斯·戈芬在博览会上向记者表示:“放置机器人的目的是让人们微笑着获得独特的体验。我们并没有用机器人替代人类雇员的意思。
The Marriott hotel in Ghent has been trialling Mario, using him to hand out room keys, high-fiveguests and liven up meetings held in the hotel by reading out presentations. Marriott was keento stress that Mario will not replace any human staff.
根特市的万豪酒店已经在试用Mario,让他递交房门钥匙、和顾客击掌,以及在酒店承办的会议上朗读展示稿来活跃气氛。同时,万豪酒店也强调,Mario并不会取代任何人类员工的岗位。
"For now it's a great add-on service," Roger Langhout, general manager of the Marriot in Ghent,said.
该酒店的总经理Roger Langhout表示:“现在这只是一种扩展服务。
A survey of travelers across Britain, France, Spain, Germany, Canada, Brazil, Japan, the U.S.and China, done by online travel and entertainment deals site Travelzoo showed that 80percent of consumers expected robots to play a big part in their lives before 2020.
在线旅行娱乐网站Travelzoo对英、法、西、德、加、巴、日、美、中的游客们进行了一项调查。结果显示,80%的消费者期待在2020年之前让机器人在他们的生活中发挥重要的作用。
However, the survey also showed people still wanted the human touch when on holiday and incertain countries, such as Germany and France, consumers were more skeptical.
不过,调查结果也显示,人们在度假中仍然需要和人类的接触。而在一些如德、法之类的特定国家,消费者们对机器人存有更多的疑虑。
中国钢琴神童再次惊艳世界!戏谑澳洲主持人
国内英语资讯:China holds cultural festival to celebrate birthday of Confucius
国际英语资讯:Roundup: S.Korean politicians agree on bipartisan efforts to ease Korean Peninsula tensions
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
BBC推荐:史上100部最伟大的喜剧
英国海豹和潜水员戏水,卖萌不停还做鬼脸
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
为了节能环保,这家公司给众多品牌的商标瘦身
阿富汗新战略出台后美国防部长首次出访阿富汗
国际英语资讯:Cubans support punishment of crime commitment during Hurricane Irma
国际英语资讯:Mozambican Government denies UN allegation on DPRK arms purchase
国内英语资讯:China steps up financial support to small and micro businesses
体坛英语资讯: Indonesia sets 2-gold target in badminton world junior championship
寻找失落的语言:学者“救回”30个英语单词
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
“拐弯抹角说话”英语怎么说?
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
体坛英语资讯:Simona Halep crashes out in second round of WTA Wuhan Open
体坛英语资讯:Radwanska falls to Barty in WTA Wuhan Open third round
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
英国女王发言人表示:看好哈里王子恋情!
国内英语资讯:China-Argentina ties have room to grow, say experts
国际英语资讯:Roundup: Iran, Iraq poised to boost cooperation for regional stability
体坛英语资讯:Radwanska, Cibulcova out on another tumultuous day at WTA Wuhan Open
国内英语资讯:China vows to support Somalias peace, reconstruction
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
这些话千万被跟英国人讲
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |