EELS IN THE URN
瓮中的鳗鱼
The Wanli period of the Ming Dynasty in China lasted from 1573 to 1620,the same year the Pilgrims reached Massachusetts in America. At that time, in the beautiful Chinese city of Hangchou, the city Marco Polo called Kinsai and praised as the grandest, most beautiful city on earth, as splendid as paradise, lived a very rich man named Yu.
中国明朝万历年间(1573-1620年), 1620年也就是 清教徒抵达美国麻萨诸塞州 的那一年 .当时,中国有个美丽的城市叫杭州,城里住着一个叫姓余的富贾。马可波罗曾称杭州为Kinsai并且称赞它是世界上最壮观、最美丽的城市,宛如人间天堂。
Mr. Yu enjoyed doing good deeds. He never killed anything.
余先生乐于行善,从不杀生。
At the time of our story, a family in his neighborhood had been robbed of almost everything they had. Mr. Yu generously donated money to help his neighbors get back on their feet. His neighbors wife was deeply touched by his kindness.
在这个故事发生的时间,余先生的一户邻居被抢劫一空。余先生慷慨解囊,助其重立门户。邻人之妻深感其德。
One day she happened to get ten eels, so she sent them over to Mr. Yus house so he could cook them for his aged mother. Even though eels are a great delicacy for most Chinese, the Yus never killed anything, so their servants put the eels into a big pottery urn and prepared to let them go someday. What with one thing and another, everybody forgot all about the eels in the urn.
有一天她刚好获到了十条鳗鱼,于是将其送至余家孝敬余年迈老母。尽管对大多数中国人来说,鳗鱼是难得的佳肴。但是余家从未杀生,遂余家的仆人们就把这些鳗鱼放到一个大瓮里,准备哪天把它们放掉。 出于这个那个的原因 ,所有人都把瓮里的鳗鱼忘掉了。
Some time later, Mr. Yus aged mother dreamed that a group of ten people came into her room and knelt down before her bed. How strangely they were dressed! Every one had on tan clothes and a pointed cap. They said, We beg your mercy! Please save our lives? Then they left.
不久后,余的老母亲梦到了十个人走到她的房间里,并跪在她的床前。他们穿着奇特!人人着褐衣尖帽。他们说,求求您发慈悲救救我们吧。然后就走了。
Old Mrs. Yu woke up. She was confused by this weird dream. She didntknow how she was supposed to save anybodys life. She just didnt know what to do, so, being a sensible old lady, she went to ask her fortune teller to advise her.
余老夫人醒过来,难解这个奇怪的梦。她不知道她如何还能救谁的命,茫然不知所措。她是一个明智的老人,决定去问问算命先生。
Her fortune teller cast his sticks and examined the date and looked at her palm and said, Do not worry your august head. This is a lucky dream, not an un-lucky dream. These are living creatures which want you to save their lives. You need not look too far. They are right in your own honorable house.
算命先生卜了一卦,察看了日期,并看了她的手相,说道:贵人勿忧。此乃吉梦,非不祥之梦。有生灵期您相救。不在远程,就在贵舍。
She hurried home and turned everything topsy-turvy to find the lives to save.Finally one of the servants remembered the eels in the urn. They realized there were ten eels, just as there were ten people in the dream.
余老夫人急赶回家,翻箱倒柜地找待救之物。最后一个仆人想起了瓮里的鳗鱼。他们明白了原来梦里的十个人实际上就是那十条鳗鱼。
When Mrs. Yu heard about this, she said, We almost took ten lives by accident! Right away, she had the eels taken to the lake and released.
余老夫人听了以后说,我们差点害了十条性命!然后立刻把十条鳗鱼带到湖边放了。
The eels lived happily ever after, and the Yus got richer and richer.
以后,这些鳗鱼们快乐地生活着 ,余家也越来越富有。
中英双语话中国艺术 第1期:中国早期电影发展
(双语)哈利•波特(丹尼尔)自曝曾酗酒成性
休杰克曼中文演唱《给我一个吻》宣传雪花秘扇(视频)
《吸血鬼日记》:贾斯汀·比伯想客串?!
3D已经out了4D电影《非常小特务4》整装待发
父亲节来临-电影中十大经典"单亲爸爸"
听听自由的呼声:我是自由主义者
古埃及鲜为人知的11件事
The Local:奥地利十大怪(多图)
视频专访《变形金刚3》三大主创
"转校生"Sam第三季将不再常驻《Glee》
荧幕上的十种爱情:盛夏里就是要热恋!
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(上)
《生活大爆炸》第五季内容预告--婚礼尚未成定数
《哈利.波特》麻瓜教学:做一个成功麻瓜需要的品质
《绯闻女孩》第五季再添帅哥美女!
朝鲜与俄罗斯 孤立中的牵手
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(下)
《哈7-下》曝光斯内普特辑 回顾教授复杂一生
电影明星也讲"门当户对"
十大最适合情侣看的电影
《欢乐合唱团》囧囧原来是个造机器人的邪恶科学家?
哈七(下)伦敦首映,演员粉丝欢聚一堂
电视剧史上十大最时尚的女性角色(双语)
人生若只如初见:电影里的童年爱恋
《变形金刚3》中的这些句子会激起你的遐想吗?
关于自闭症的6部经典电影
值得期待的影片:性感阿曼达《时间规划局》
全球摄影最美的电影作品TOP10(组图)
经典美剧回顾系列之二-《欲望都市》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |