第4课:虚弱/弱点 - 9
【迷你小对话】
A: Look what the cat dragged in! I haven’t seen you for a while. Where have you been? You look awful.
B: I feel like I’m coming apart at the seams. I have a headache, a stomachache, and my throat is sore.
A: No wonder you look washed-out. You should take some time off and build up your strength.
A: 哪阵风把你吹来了?好久没见。你去哪儿了?你的脸色不是很好。
B: 我感觉快要散架了。头痛,胃痛,喉咙也痛。
A: 怪不得你看上去精疲力竭的。你应该休息一阵子,恢复恢复元气。
【语言点精讲】
what the cat dragged in: 猫经常拖进来的东西是死老鼠或死鸟之类的让人看了不是很舒服的东西。这个短语借用这个情景联想,形容某个看起来不太健康、精神气色不太好的人走进了某处。
come apart at the seams: 原意指的是衣服在缝线出分开。常用来指由于无法处理或应付某种情况,某人或某事濒临崩溃。
look washed-out: 指某人看起来不太健康,脸色苍白。
sore: 疼痛,尤指受伤、感染或过度锻炼引起的。
build up: 增加或增强。
做个快乐人,能让你的另一半更健康
一群人把川普推上总统位 另一群人要砸了美国
拖延症和懒癌怎么治?
在孩子面前我会做这些事为他们树立榜样
双语名言:启人心智的哲人名言15则
美媒大选预测出错 尴尬召回十万《女总统》特刊
新型洋葱让你远离流泪与口臭
20几岁的时候最应该做什么?
新德里污染太严重 市民兴起“雾霾自拍”
微博 Microblog
电影史上最棒的三部曲TOP10:有你最爱的吗
中国电商网站打击刷单行为
别对我说谎,七种方法教你一眼识谎言
研究:吸烟可永久改变基因
5本与感恩节有关的好书
瑞士推出新款巧克力 可有效缓解生理疼痛
印度小哥开挂 用蜡烛理发顾客络绎不绝
奥巴马夫妇:势均力敌的爱情,才能长久!
别自卑,你比你想象的更成功
中国首位女性J10飞行员在飞行事故中死亡
1207亿 阿里双十一交易额再创纪录
这下火了!安徽一高校挂条幅称女生骂人影响嫁人!
英译《三十六计》 第一计:瞒天过海
效仿赫敏的丢书大作战 为何在中国遇尴尬?
川普上台脸书背锅?扎克伯格:对假资讯说NO
上海将试行首家无性别公厕 缓解女性排队问题
戴耳机1h细菌增700倍!10个耳朵冷知识惊呆你
感恩节怎么过?人们在感恩节都做些什么?
给孩子取这些英文名的父母 脑子里一定进了水
恶意软件让多台取款机同时“自动吐钞”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |