1. Welcome to Hangzhou. 欢迎您来杭州。
2. Welcome to the West Lake Expo. 欢迎您来参加西博会。
3. Hello. 您好。
4. Good morning! 早上好!
5. Good afternoon! 下午好!
6. Good evening! 晚上好!
7. You first, please! 您先请!
8. Can I help you? 我能帮助您吗?
9. What can I do for you? 我能为您做些什么?
10. Thanks! 谢谢!
11. You’re welcome. 不用谢。
12. It’s my pleasure. 我很乐意。
13. Hope you could help me. 希望您能帮助我。
14. Sorry. 对不起。
15. Sorry to trouble you. 对不起,麻烦您了。
16. Excuse me. 劳驾。
17. How can I get to the West Lake? 请问去西湖怎么走?
18. Here we are, sir. 先生,我们到了。
19. This is today’s specialty. 这是今天的特色菜。(在餐馆)
20. What kind of room would you like? 您喜欢什么样的房间?(在旅馆)
21. Could you follow me, please? 请您跟我来。
22. Do you like the weather in Hangzhou? 您喜欢杭州的天气吗?
23. Spring and autumn are the best seasons in Hangzhou. 春天和秋天是杭州最佳的季节。
24. Hangzhou is a beautiful city. 杭州是一个美丽的城市。
25. Hangzhou is famous for its West Lake. 杭州以西湖著称。
26. Hangzhou is a paradise on earth. 杭州是人间天堂。
27. Hangzhou is home away from home. 到了杭州,就像到了家。
28. You are welcome to visit Hangzhou again. 欢迎您再来杭州。
29. Have a nice trip. 祝您旅途愉快。
Goodbye! 再见!
专八翻译必背词汇小结(4)
专八英译汉错译集(1)
考研英语翻译的三大误区
专八英译汉错译集(7)
专八格言警句翻译练习--第一练
专八汉译英热身练习场--九
专八格言警句翻译练习--第八练
专八英译汉错译集(8)
专八格言警句翻译练习--第六练
英语专八考试翻译技巧:综合法
专八英译汉错译集(9)
英语专八考试翻译技巧盘点
专八汉译英热身练习场--一
英语专八考试翻译技巧:转换法
如何应对考研英语的翻译长句
如何英语考研英语的翻译题?
专八英译汉错译集(10)
专八格言警句翻译练习--第五练
专八格言警句翻译练习--第九练
专八翻译必背词汇小结(1)
专八英译汉错译集(4)
专八格言警句翻译练习--第四练
专八翻译必背词汇小结(2)
专八汉译英热身练习场--三
专八格言警句翻译练习--第七练
英语专业八级考试样题 翻译(12)
英语专八考试翻译技巧:重组法
几点关于考研英语翻译的复习建议
专八英译汉错译集(3)
英语专八考试翻译技巧:增译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |