和同事在餐馆点餐时的英语口语对话:What would you like?
Simon: What are you going to have, Helen?
西蒙:海伦,你想吃点什么?
Helen: Just a roast beef and French fries. What about you?
海伦:一份烤牛肉和炸土豆条。你要什么?
Simon: I think I'll have the chef's salad. I guess we are ready to order, then. Exuse me, waitress.
西蒙:我想要主厨色拉。我想我们准备好点菜了。对不起,服务员。
Waitress: Yes, sir. May I help you, please?
服务员:来了,先生。您有些什么吩咐?
Simon: Yes, we'd like to order, please.西蒙:我们想点菜。
Waitress: Fine. And what would you like?
服务员:好的,您吃点什么?
Helen: I'll have a roast beef, medium rare, with French fries.
海伦:我要一份适中略生的烤牛肉和炸土豆条。
Simon: Could I have the chef's salad, please?
西蒙:请给我一份主厨沙拉好吗?
Waitress: One chef's salad, a roast beef, medium rare, with French fries. And what kind of dressing would you like on the salad?
服务员:一份主厨沙拉,一份适中略生的烤牛肉和炸土豆条。您的沙拉要那种调味品?
Simon: What kinds do you have?
西蒙:你们都有什么?
Waitress: Italian, French, Russian, or oil and vinegar.
服务员:有意大利式的,法国式的,俄国式的,以及油和醋的。
Simon: I'd like Russian.
西蒙:我要俄国式的。
Waitress: Would you care for anything to drink?
服务员:您要点喝的吗?
Simon: Do you have iced tea?
西蒙:有冰茶吗?
Waitress: I'm sorry, we don't.
服务员:对不起,我们这儿没有。
Simon: Well, I'll have foffee, then.
西蒙:那么,我要咖啡。
Helen: Make that two.
海伦:上两份。
Waitress: Yes, sir. Would you like anything else?
服务员:来了,先生。您还想要点别的吗?
Simon: No, thank you. What about you, Helen?
西蒙:不要了,谢谢,海伦,你呢?
Helen: Could you bring me some sliced tomatoes?
海伦:能给我上些饭切片吗?
Waitress: One side order of sliced tomatoes. Very good. And shall I bring you your coffee now?
服务员:外加一份番茄片。好的,我现在给您上咖啡吗?
Simon: Yes, right now, please.
西蒙:是的,请快上吧。
和同事在餐馆点餐时的英语口语对话:What would you like?
Simon: What are you going to have, Helen?
西蒙:海伦,你想吃点什么?
Helen: Just a roast beef and French fries. What about you?
海伦:一份烤牛肉和炸土豆条。你要什么?
Simon: I think I'll have the chef's salad. I guess we are ready to order, then. Exuse me, waitress.
西蒙:我想要主厨色拉。我想我们准备好点菜了。对不起,服务员。
Waitress: Yes, sir. May I help you, please?
服务员:来了,先生。您有些什么吩咐?
Simon: Yes, we'd like to order, please.西蒙:我们想点菜。
Waitress: Fine. And what would you like?
服务员:好的,您吃点什么?
Helen: I'll have a roast beef, medium rare, with French fries.
海伦:我要一份适中略生的烤牛肉和炸土豆条。
Simon: Could I have the chef's salad, please?
西蒙:请给我一份主厨沙拉好吗?
Waitress: One chef's salad, a roast beef, medium rare, with French fries. And what kind of dressing would you like on the salad?
服务员:一份主厨沙拉,一份适中略生的烤牛肉和炸土豆条。您的沙拉要那种调味品?
Simon: What kinds do you have?
西蒙:你们都有什么?
Waitress: Italian, French, Russian, or oil and vinegar.
服务员:有意大利式的,法国式的,俄国式的,以及油和醋的。
Simon: I'd like Russian.
西蒙:我要俄国式的。
Waitress: Would you care for anything to drink?
服务员:您要点喝的吗?
Simon: Do you have iced tea?
西蒙:有冰茶吗?
Waitress: I'm sorry, we don't.
服务员:对不起,我们这儿没有。
Simon: Well, I'll have foffee, then.
西蒙:那么,我要咖啡。
Helen: Make that two.
海伦:上两份。
Waitress: Yes, sir. Would you like anything else?
服务员:来了,先生。您还想要点别的吗?
Simon: No, thank you. What about you, Helen?
西蒙:不要了,谢谢,海伦,你呢?
Helen: Could you bring me some sliced tomatoes?
海伦:能给我上些饭切片吗?
Waitress: One side order of sliced tomatoes. Very good. And shall I bring you your coffee now?
服务员:外加一份番茄片。好的,我现在给您上咖啡吗?
Simon: Yes, right now, please.
西蒙:是的,请快上吧。
Earn your keep?
Right side of history?
Gaming the system
In the doghouse?
At the water’s edge?
让阅读《经济学人》成为一种享受
Peer review
Donald Trump is “a…birther and bully”
Political mumbo-jumbo
Social fabric?
Bell cow?
Tip of the iceberg?
Career break?
On a wing and a prayer
In the nosebleeds
Local democracy bites the dust
Herculean proportions?
A bucket list goal?
Team player?
Stopped in her tracks?
从翻译角度看中美高校校训[1]
Dog whistle politics
Swan song?
Children are not cookie cutters
Good Samaritan
Rule of thumb?
Sacrificial lamb
Close to the bone
What is an entrenched issue?
High wire act
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |