有这样一种雇佣方式,老板有任务给你时,你才开工,需随叫随到,工作多少就拿多少报酬,没有工作任务的时候就没有工资,自然也没有所谓的病假和年假。这种雇佣方式就叫zero hours contract(零时工合同)。
The concept of a zero hours contract (also sometimes zero hour contract) is effectively a situation which allows employers to hire staff but give them no guarantee of work. Such contracts mean that employees only work as and when required, so that they are effectively 'on call' to work at short notice, and only receive pay for the hours they work. Some zero hours contracts make it compulsory for workers to accept the working hours they're offered, and others allow the employee to decide, but most contracts of this type don't offer sick or holiday pay, and deny rights such as redundancy payments and pensions.
Zero hours contract(有时也写作zero hour contract)指雇主雇佣员工却不保证给其安排工作的合同情形,我们称之为“零时工合同”。签订这种合同就意味着,员工只在有工作要求时干活,需随叫随到,做多少工作拿多少报酬。有些“零时工合同”要求员工必须接受雇主提出的工作时间要求,有些会让员工考虑后做决定;不过,大部分“零时工合同”都不包括带薪病假或休假,也没有裁员津贴或养老金。
Predictably, the use of such contracts is controversial, not least because they give no guarantee of work, yet often deny the opportunity to seek employment elsewhere – some zero hours contracts oblige workers to seek permission before they can take on other jobs. The contracts have been criticized for not offering a basic level of financial security, many workers not being given enough hours and not having the same employment rights as those on traditional contracts. With no guaranteed income, employees on zero hours contracts sometimes find it difficult to get mortgages and other forms of credit. (Source: macmillandictionary.com)
可以预见的是,使用这一类合同颇具争议性,主要的原因是这类合同无法保证随时有工作,而且还阻止员工寻求其他的就业机会——有些“零时工合同”要求员工在接洽其他工作任务前需获得现任雇主的许可。因无法提供基本的财务保障、很多员工没有获得足够的工时,以及不能享受与传统雇员同等职业权利等问题,“零时工合同”一直饱受诟病。靠“零时工合同”工作的员工也因为没有收入保障而很难获得按揭贷款及其它形式的信用服务。
(实习编辑:于晓伟)
快乐的节日
肥胖问题不能只看体重!加拿大新临床指南对医生发出警告
游记
国际英语资讯:Lebanons Tripoli port ready to temporarily replace Port of Beirut after deadly blasts
国际英语资讯:China denounces U.S. suppression of Chinese high-tech firms
我的朋友宋淑琦
国际英语资讯:Germany introduces mandatory COVID-19 tests for travelers from high-risk areas
国际英语资讯:U.S. political suppression of non-American firms doomed to boomerang: China
洛杉矶对付大型聚会有新招:断水断电
国内英语资讯:Interview: China confident of meeting 2020 fiscal targets
国内英语资讯:Chinese defense minister holds phone talk with U.S. counterpart
国内英语资讯:Scientific expedition completed in South China Sea
国际英语资讯:Palestine says takes issue of Israeli field executions against Palestinians to ICC
国内英语资讯:China committed to protecting marine resources: spokesperson
自我整形
我学包饺子
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
The time of day? 钟表时刻
国际英语资讯:Spotlight: Influential COVID-19 model projects nearly 300,000 deaths in U.S. by Dec. 1
国内英语资讯:Spotlight: Various sectors in Hong Kong condemn so-called U.S. sanctions
国内英语资讯:Chinas top legislature starts standing committee session
快乐的一天
巴西副总统欢迎华为参与5G竞标,称不惧美方威胁
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat urges true commitment to mutual respect, equality in China-U.S. ties
国内英语资讯:Poverty-alleviation relocation basically completed in China
国际英语资讯:Venezuelan authorities sentence two Americans involved in Operation Gideon to 20 years in pr
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
快乐上体育
国内英语资讯:Chinas State Council asks NPC Standing Committee to decide on HKSAR LegCo matters
我的好朋友
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |