Two frogs lived together in a marsh. One hot summer the marsh dried up, so they had to leave it and look for another place.
两只青蛙住在沼泽里。在一个炎热的夏季,沼泽干涸了,因此他们不得不离开去寻找新的湿地。
They soon found a deep well.
他们很快发现一口深井。
One of them looked down and said to the other, "This is a nice cool place. Let's jump in and settle down here."
其中一只向下看了看对另一只说:“这是个凉爽的好地方,就住这里吧。
The other frog was much wiser. He replied, "Don’t be so fast, my friend. If this well dries up like the marsh, how should we get out again?"
而另一只较明智,它说:“别着急,朋友,如果这口井也干了的话,我们怎么出来呢?
百事可乐推出 Spire 自助冷饮贩卖机
国际英语资讯:France reiterates two-state solution to end Palestinian-Israeli conflict
皇马12年后再捧冠军杯
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
英雄和逞英雄
京东纽约IPO上市 刘强东初恋现身
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
可穿戴式设备虽有戏 健康腕带追踪时代或将衰落
中国十大最难懂方言 温州话居首
土耳其矿难生还者称同事宁自尽不愿被烧死
世界上最有权势的100人VI:50-59岁权势人物
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
英国夫妇喜迎第17个宝宝 成全国最大家庭
国内英语资讯:Chinese premier meets Kazakh president
纽约男子被狗咬 索赔2乘以10的36次方美元
二十几岁应该学会的时间管理技巧
莎士比亚诞辰450周年:莎翁作品中的名言
抗击债务 美国为什么比欧洲做得好
姚明或成NBA第一个中国老板
李维斯CEO笑言:大家平时别洗牛仔裤
东京当选全球最佳旅行目的地
科学教你如何“快乐厮守到老”
丰田大手笔押宝燃料电池汽车
25年后将有更多女性当上CEO
国际英语资讯:German chancellor still sees chance for Brexit deal
日本掀起仓鼠屁股风潮 “仓屁”写真热卖
名校光环不一定为你换来幸福人生
国内英语资讯:China Focus: China, Kazakhstan agree to develop permanent comprehensive strategic partnershi
科学分析单身族:越想脱单越没人爱?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |