There was once on a time a King who had a daughter, and he caused a glass mountain to be made, and said that whosoever could cross to the other side of it without falling should have his daughter to wife. Then there was one who loved the King's daughter, and he asked the King if he might have her. "Yes," said the King; "if you can cross the mountain without falling, you shall have her." And the princess said she would go over it with him, and would hold him if he were about to fall.
So they set out together to go over it, and when they were half way up the princess slipped and fell, and the glass-mountain opened and shut her up inside it, and her betrothed(已订婚者) could not see where she had gone, for the mountain closed immediately. Then he wept and lamented(哀悼) much, and the King was miserable too, and had the mountain broken open where she had been lost, and though the would be able to get her out again, but they could not find the place into which she had fallen. Meanwhile the King's daughter had fallen quite deep down into the earth into a great cave. An old fellow with a very long gray beard came to meet her, and told her that if she would be his servant and do everything hebade(命令) her, she might live, if not he would kill her. So she did all he bade her. In the mornings he took his ladder out of his pocket, and set it up against the mountain and climbed to the top by its help, and then he drew up the ladder after him. The princess had to cook his dinner, make his bed, and do all his work, and when he came home again he always brought with him a heap of gold and silver. When she had lived with him for many years, and had grown quite old, he called her Mother Mansrot, and she had to call him Old Rinkrank. Then once when he was out, and she had made his bed and washed his dishes, she shut the doors and windows all fast, and there was one little window through which the light shone in, and this she left open. When Old Rinkrank came home, he knocked at his door, and cried, "Mother Mansrot, open the door for me." "No," said she, "Old Rinkrank, I will not open the door for thee." Then he said,
"Here stand I, poor Rinkrank,
On my seventeen long shanks,
On my weary, worn-out foot,
Wash my dishes, Mother Mansrot."
"I have washed thy dishes already," said she. Then again he said,
"Here stand I, poor Rinkrank,
On my seventeen long shanks,
On my weary, worn-out foot,
Make me my bed, Mother Mansrot."
"I have made thy bed already," said she. Then again he said,
"Here stand I, poor Rinkrank,
On my seventeen long shanks,
On my weary, worn-out foot,
Open the door, Mother Mansrot."
Then he ran all round his house, and saw that the little window was open, and thought, "I will look in and see what she can be about, and why she will not open the door for me." He tried to peep in, but could not get his head through because of his long beard. So he first put his beard through the open window, but just as he had got it through, Mother Mansrot came by and pulled the window down with a cord which she had tied to it, and his beard was shut fast in it. Then he began to cry most piteously, for it hurt him very much, and to entreat her to release him again. But she said not until he gave her the ladder with which he ascended the mountain. Then, whether he would or not, he had to tell her where the ladder was. And she fastened a very long ribbon to the window, and then she set up the ladder, and ascended the mountain, and when she was at the top of it she opened the window.
She went to her father, and told him all that had happened to her. The King rejoiced greatly, and her betrothed was still there, and they went and dug up the mountain, and found Old Rinkrank inside it with all his gold and silver. Then the King had Old Rinkrank put to death, and took all his gold and silver. The princess married her betrothed, and lived right happily in great magnificence and joy.
No slam dunk?
今后逛超市可能连手机都不用带了,带着手去就行了
英语美文:希望总是多过盼望
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Singaporean counterpart
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
盘点:为拍戏差点丧命的女演员
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
米兰达•可儿保持身材的食谱秘籍:80/20法则
英语美文:幸福好简单,就在你手心上
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
联合国小组将搜集伊斯兰国在伊拉克战争罪的证据
搜救人员继续寻找墨西哥地震幸存者
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
国际英语资讯:Trump, May meet on Iran, DPRK issues: White House
南方医科大学取消男女混宿 遭多数学生反对
The Road I Chose 我选择的路
断臂小伙工地直播搬砖成网红 已拥有近80万粉丝
国内英语资讯:Three killed, 27 injured as bus mounts pavement in Hong Kong
国际英语资讯:U.S. trade agency claims injury from solar imports despite industrys opposition
137所高校入选“双一流”建设名单
体坛英语资讯:Dortmund, Hoffenheim victorious in German Bundesliga
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
飓风玛利亚袭击波多黎各,造成停电和洪灾
研究表明 长途驾驶会导致大脑退化
青春是一种荣耀,但变老也没那么可怕
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
中美创新:如今谁在山寨谁?
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |