To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
. And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.
Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.
Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
Let both sides unite to heed, in all corners of the earth, the command of Isaiah -- to "undo the heavy burdens, and [to] let the oppressed go free."
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world, ask not what will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
这些旧盟友的文化和精神渊源我们分享,我们承诺对朋友的忠诚。美国有我们不能做了一系列合作项目点。分有什么我们可以做的——因为我们不敢应付强大的挑战在争吵和分裂分离。
。让所有其他国家都知道,本半球的仍然是自己房子的主人。
让双方,为第一次,制定检查和控制武器严重而确切的建议,并且带来毁灭其他国家的绝对力量置于所有国家的绝对控制之下。
让双方寻求利用科学的奇迹,而不是它的恐惧。让我们一起探索星球,征服沙漠,消除疾病,开发海洋深处,并鼓励艺术和商业的发展。
让双方共同聆听,在地球的各个角落,以赛亚的预言——“消除沉重的负担,和[ ]让被压迫者得自由。
因此,我的美国同胞们,不要问你的国家能为你做什么;问你能为国家做些什么。
全世界的公民们,不要问能为你做什么,而是我们一起能为人类的自由做。
体坛英语资讯:Sochi 2014 Winter Olympics construction chief resigns
体坛英语资讯:Zvonareva beats Safarova, eyes 3rd straight Slam final
体坛英语资讯:Japan rally to crush Qatar 3-2 into Asian Cup semis
体坛英语资讯:Memphis Grazzliess Mayo suspended 10 games for positive test
体坛英语资讯:Barcelona expand advantage as Real Madrid lose
体坛英语资讯:Glimpse of hope for China to book Olympic womens soccer berth
体坛英语资讯:Murray destroys Garcia-Lopez in 3rd round Australian Open
体坛英语资讯:Barcelona all but asure place in Copa del Rey final
体坛英语资讯:American cycling hero Armstrong leads ride for Australias Queensland flood relief
体坛英语资讯:Japan win Asian Cup for record fourth time
体坛英语资讯:AC Milan to sign Juventus defender
体坛英语资讯:Bordeaux sacks striker Maazou on hostile remarks
体坛英语资讯:Benzema heroic as Madrid graft win over Mallorca
体坛英语资讯:Greek organizers of Special Olympics confident of hosting best Games ever
体坛英语资讯:Li Na beats world No.1 Wozniacki in Australia Open
体坛英语资讯:Barca coach Guardiola insists league title is not won yet
体坛英语资讯:Iniesta may skip Spanish Cup with back sprain
体坛英语资讯:Real Madrid to transfer Diarra to Monaco
体坛英语资讯:Real Madrid lose to fall seven points behind Barcelona
体坛英语资讯:Kong Xue wins first gold for China at Universiade
体坛英语资讯:Japan defeats South Korea in ice hockey preliminary at Asian Winter Games
体坛英语资讯:German club Wolfsburg take five new arrivals
体坛英语资讯:Fred guide Fluminense to a 4-2 victory over Cabofriense
体坛英语资讯:Zambian boxer Unifies WIBA and WIBO light welterweight titles
体坛英语资讯:Roma move to second with win over Cagliari
体坛英语资讯:Dutch striker Babel completes move from Liverpool to Hoffenheim
体坛英语资讯:AC Milan slows down charge on title after being held by Lazio
体坛英语资讯:Zarates ban reduced
体坛英语资讯:AC Milan signs Mark Van Bommel from Bayern Munich
体坛英语资讯:Santos humble Sao Paulo 2-0
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |