There was once a King's son who went out into the world, and he was full of thought and sad. He looked at the sky, which was so beautifully pure and blue, then he sighed, and said, "How well must all be with one up there in heaven!" Then he saw a poor gray-haired man who was coming along the road towards him, and he spoke to him, and asked, "How can I get to heaven?" The man answered, "By poverty and humility. Put on my ragged clothes, wander about the world for seven years, and get to know what misery is, take no money, but if thou art hungry ask compassionate hearts for a bit of bread; in this way thou will reach heaven."
Then the King's son took off his magnificent coat, and wore in its place the beggar's garment, went out into the wide world, and suffered great misery. He took nothing but a little food, said nothing, but prayed to the Lord to take him into his heaven. When the seven years were over, he returned to his father's palace, but no one recognized him. He said to the servants, "Go and tell my parents that I have come back again." But the servants did not believe it, and laughed and left him standing there. Then said he, "Go and tell it to my brothers that they may come down, for I should so like to see them again." The servants would not do that either, but at last one of them went, and told it to the King's children, but these did not believe it, and did not trouble themselves about it. Then he wrote a letter to his mother, and described to her all his misery, but he did not say that he was her son. So, out of pity, the Queen had a place under the stairs assigned to him, and food taken to him daily by two servants. But one of them was ill-natured and said, "Why should the beggar have the good food?" and kept it for himself, or gave it to the dogs, and took the weak, wasted-away beggar nothing but water; the other, however, was honest, and took the beggar what was sent to him. It was little, but he could live on it for a while, and all the time he was quite patient, but he grew continually weaker. As, however, his illness increased, he desired to receive the last sacrament(圣礼,圣餐). When the host was being elevated down below, all the bells in the town and neighbourhood began to ring. After mass the priest went to the poor man under the stairs, and there he lay dead. In one hand he had a rose, in the other a lily, and beside him was a paper in which was written his history.
When he was buried, a rose grew on one side of his grave, and a lily on the other.
“直播带货”“秒杀”用英语怎么说?
该怎么办
每日一词∣“后疫情时代”中欧关系 China
Marry For Love 为爱结婚
春天在那里
My Memorable Senior High School Life 我难忘的高中生活
春天的校园
快乐的六一儿童节
吹泡泡
大合唱比赛
找萝卜
快乐的六一节
我爱妈妈
My Dreamland--Xiamen 我梦想中的城市——厦门
好孩子
整理书包
国新办公布61个重大国家战略常用关键词英文译法
德约科维奇疫情期间组织慈善比赛 不幸多人“中招”
有趣的游戏
我的零花钱
读者来稿:“芳芳”是“美女”or“毒蛇”?你的脑回路和歪果仁不一样?
《神兵小将》读后感
国内英语资讯:Chinese lawmakers deliberate draft law on support for veterans
老师,我想对您说……
我的学校
吹泡泡
洗衣服
吹泡泡
浙江义乌建立涉家庭暴力人员婚姻登记可查询制度
Is Education Important 学历是否重要
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |