今年春天,我把“红娘”的种子撒在窗台的花盆里。现在已经是夏天了,我们家的“红娘”成熟了,真好看!
This spring, I put the seeds of "Hongniang" in the flowerpot on the windowsill. It's summer now. Our "matchmaker" is mature. It's so beautiful!
“红娘”长得很像苦瓜,身上有许许多多的“鸡皮疙瘩”。它还没成熟的时候,跟苦瓜几乎一模一样,可是成熟时它的身体就变成金黄色的了。
"Red Lady" looks like balsam pear, with many goosebumps on her body. It is almost as like as two peas before ripe, but when it is ripe, its body turns golden.
“红娘”的果肉是红色的,你们可别认为它的果肉像菠萝一样一整块的。它的果肉一小粒一小粒分开来,像一颗颗“红宝石”。把一颗颗“红宝石”放入口中,你能感到一点甜味,轻轻一抿,还能抿出种子呢!
The flesh of "Red Lady" is red. Don't think its flesh is as one piece as pineapple. Its flesh is separated from each other like "rubies". Put some rubies into your mouth, you can feel a little sweet, and you can sip the seeds with a little!
最引人注目的是“红娘”的长藤。“红娘”的藤一圈一圈地缠绕着窗户架子,为我们家增添了一道亮丽的风景线。每一个到我家做客的人都会止不住地赞叹道:“你们家的窗户架真美呀!”
The most striking is the "Red Lady" Ivy. "Red Lady" rattan circle by circle around the window shelf, adding a beautiful scenery to our home. Everyone who comes to my house will not stop exclaiming, "what a beautiful window frame you have!"
这就是我种的“红娘”,明年我还要种!
This is my kind of "matchmaker". Next year I will plant it!
职称英语考试考前备考复习指南
2013年职称英语考试冲刺指导如何提高答题效率
职称英语考试复习四大阶段
对中国人有用的外语学习五绝招
如何巧背职称英语综合类词汇
2012年职称英语阅读理解高分通关的秘诀
2014年职称英语考试大纲发布前的复习攻略
2013职称英语考前15天突破教材技巧两手抓
世界杯32强口号巴西霸气意大利很浪漫
2013年职称英语临考冲刺必读
2013年职称英语考试备考如何利用零散时间
2013年全国职称英语考试考前热点问题的汇总
2013年职称英语考试答题技巧补全短文
职称英语考试取得高分的阅读三步骤
2012年职称英语考试临场发挥技巧的总结
阅读理解2013年职称英语考试成功的保证
2013年职称英语考试考前10天五大关键助你通关
2014职称英语临考技巧巧记形容词排列顺序
2013职称英语考试难点击破概括大意篇
职称英语考试词汇记忆六大技巧特别记忆法
2013年职称英语考前应试的技巧
2013年职称英语核心词汇记忆的秘诀
2013年职称英语考试应急锦囊
2012年职称英语阅读理解解析及常见题型
在职人员如何通过2014职称英语考试
2013年职称英语临考注意事项提醒
2013年职称英语备考补全短文答题技巧
2014职称英语冲刺备考背单词应避免的问题
利用记忆高峰时间段备战2014年职称英语
2011年职称英语六种词汇记忆方法的总结
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |