在现代汉语中,“随便”可以表达很多种不同的意思:“不受约束”、“随心所欲”、“漫不经心”、“认同、不反对”、“无所谓”…
来看一个生活中常见的语境:
-想吃什么?
-随便。
这里的“随便”其实表达一种无所谓的心态或态度,干什么都可以,没有预先的选择,随机决定。
那么此处的“随便”用英语怎么表达?相信很多同学一定迫不及待地脱口而出了:whatever。
whatever基本上有两种用法:
① 作为从句的引导词。
You can do whatever you want in my place.
在我的地盘你想做什么做什么。
这里的whatever you want是宾语从句,引导词whatever实际上是what的“加强版”,强调你可以做“任意”事情,可以理解为“无论什么”、“不管什么”。
② 在口语中,表达某种负能量。
我们把刚才“吃了吗”那个场景 - What would you like to eat?
- Whatever.
请注意,如果把“whatever”理解为“随便”,上下文的逻辑确实说得通,但中文的“随便”可传递不出英文词whatever自带的“杀气”。
来看看whatever在《美国俚语词典》 排名第一的解释:
这名网友说whatever表达一种“对他人话语的冷漠 再学习一下上面截图里的对话:
Sam: I am the best in Math because I keep getting straight A's!
我的数学最牛,因为我总是拿A。
Greg: Whatever!
随便。 这个用法很好玩,whatever用在一个争论中,当你觉得说不过他人、又不想认怂的时候,就可以说“whatever”来结束对话。意思类似于“好吧好吧,随便吧”。
排名第三的解释:
截图里的解释我就不具体 看到这里,有同学可能会说:扯了那么多,反正就是不能用whatever呗?
我的回答:不是不能用,在必要的场合肯定得用啊!
下面教大家如何礼貌地回应对方自己的“无所谓、都可以”的“佛系”态度。
I don’t mind.
我不介意。
这句话就意味着接受了对方的提议,对此没有任何异议,处于一种“无所谓、都可以”的状态。
A: How about eating hot pot tonight?
要不晚上吃火锅?
B: I don’t mind.
我不介意。
Anything will do.
什么都行。
这是一句“佛系到极致”的回答,字面意思是“什么都行、什么都可以”,“我不挑”。我们还可以说成Anything is OK.
A:What would you like to eat?
想吃点什么?
B:Anything will do.
都行,我不挑。
You’re the boss.
听你的。
字面意思为“你就是老板”,实际含义表示“我听你的”、“你说了算”。我想对方听了之后,也会欣然为你安排,谁不想被捧得高一点儿?
A:Let’s take a spin. What do you say?
出去兜个风怎么样?
B:You’re the boss.
听你的。
大家平时看美剧看英文电影时,看到好的表达做摘录是对的,但一定要注意语境。比如你摘录了一个“Whatever”,并标注了字幕里打出来的“随便”,这就可能造成“断章取义”的后果。一定要顺便记录该词的使用场景,才能精准把握用法。
本文已获授权,如需转载请与原作者联系。
朝鲜火箭发射计划惹恼韩国
Just Listen To Your Heart
Feeling in snow
笔记本电脑秋季选购指南
生活像杯中的咖啡
Life's Balance
三星要求复审与苹果专利权纠纷
克林顿为美国公司争取核电厂扩建合同
美国金币销量激增
英文爱情箴言1
中海油的新收购战略
Eyes can speak
如何超越卓越的自己
The Long Goodbye
About love
迎接今天
My Irreplaceable Treasure 1
True Friend
Today I begin a new life 1
分析:蒙蒂之后,谁还能领导意大利?
I will greet this day with love 2
惠普减记谁之过?
卡普尔领跳骑马舞声援艾未未
每天都是新起点
改变未来
在心里种花
爱情非商品
美国“黑色星期五”网购飙升
欧洲应重新审视会计准则
“财政悬崖”缘何至关重要?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |