从前,有一个很调皮的男孩,十分爱恶作剧。人们给他取了个响亮的绰号——“小皮皮”。
Once upon a time, there was a very naughty boy, very fond of mischief. He was nicknamed "little Pipi".
班里的同学几乎都被“小皮皮”捉弄过了,他想去捉弄大人了。
Almost all the students in the class have been teased by "little Pipi". He wants to tease adults.
一天,“小皮皮”来到大路上,挖了个大坑。
One day, "little Pipi" came to the road and dug a big hole.
第二天,“小皮皮”又来到学校门口放了一个“老鼠夹”,在教室里放了一些滑滑的黄豆。
The next day, "little Pipi" came to the school gate again and put a "mouse clip", and put some slippery soybeans in the classroom.
第三天,“小皮皮”睡过头了,他急急忙忙地冲出家门。刚走到路上就掉进自己挖的大坑,把脚扭伤了。他只好一瘸一拐地走到校门口,不幸的是又被自己放的“老鼠夹”夹住了,疼得他像“老鼠”一样吱吱叫。总算到了教室,可是“倒霉”的他踩在滑滑的黄豆上,结果撞在墙壁上,把头撞破了。“小皮皮”立刻哭了起来,边哭边说“看来捉弄别人就是捉弄自己啊!”
On the third day, little Pipi overslept and rushed out of the house. Just on the way, I fell into the big hole I dug and sprained my foot. He had to limp to the school gate. Unfortunately, he was caught by his own "mouse clip" again, which made him squeak like a "mouse". Finally came to the classroom, but "unlucky" he stepped on the slippery soybeans, the result hit the wall, his head broke. "Little Pipi" began to cry at once, crying and saying, "it seems that to play tricks on others is to play tricks on yourself!"
从此,“小皮皮”再也不敢恶作剧。
Since then, "little Pipi" has never dared to play a prank again.
Smile
冯建梅事件和解 政府补偿7万余元
苹果胜诉改变手机行业力量平衡
美国副总统候选人对阵经济中东议题
被控在阿富汗屠杀平民的美国士兵周一受审
海涅致卡蜜尔塞尔登
玻利维亚盐沼
生命即是奇迹 Miraculous
培根美文赏析-of study 论 读 书
惠普对旗下Autonomy减记88亿美元
知道我有多么爱你-SHMILY
Tommy’s Essay 汤米的随笔
什么才是真正的“江南Style”?
地下钱庄如何在中港两地间运作?
高大的矮人从容应对挑战-1
美式运动
你真漂亮,她说 Beautiful, She Said
希腊有望获得440亿欧元纾困贷款
演讲其实很简单
Lex专栏:铜价反弹
为人父母
享受这世间的种种苦乐悲喜
几米坚持掌握自己的人生
美总统林肯葛底斯堡演说
罗姆尼:一个充满矛盾的人
以色列称保加利亚巴士爆炸与伊朗有关
华尔街空城迎接飓风桑迪
如何打理意外之财?
中国EMBA的崛起
“非常爱你的”上司
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |