A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. When he returns home after a day's hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, "Where I work very hard outside, you share my food." "Don't blame me, my friend. You should blame the master. He doesn't teach me to hurt, but to share other's food," the housedog answers.
Don't blame children for the mistakes of their parent
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:"我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。"看家狗回答道:"不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。"
不要因为父母的错误而去责备孩子。
UN's Ban pushes Annan Syria plan
Parents of slain Florida teen criticize info leaks
Synthetic drugs pose new challenge
BBC TV teaches children yi, er, san
High winds warning for weekend
Obama hits back in Russia 'hot mic' row
Scalded woman fighting for life
British PM under pressure in selling access row
Coca-Cola opens biggest bottling plant in China
China-New Zealand relationship 'best ever'
Translation errors cause disputes over contract terms
New Zealand focuses on Eastern promise
Man kills 4 outside French school
US urged to stop meddling over Tibet
Blood-lead level testing resumed amid outcry
Pandas show interest, but fail to mate at zoo
Obama's incumbency vs Romney's hurdles
Tougher penalties required against illegal food additives
Satellite launch 'harmful'
Fishing bans imposed on Pearl, Yangtze to help declining stock
Taxis get subsidy to soften fuel hike blow
James Murdoch: 'I could have asked more questions'
Fake monks busted by Buddhist students
US plane makes emergency landing after pilot rant about bomb
Sydney Harbour Bridge turns 80
Monks' radical moves in Tibet opposed
Netizens go to court over 1 yuan trips
Obama to stress security alliance in Seoul visit
Half of cooked meat tested substandard
Afghan killings suspect: Recent life was struggle
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |