姓名:傅唯贤 性别:与爸爸一样 年龄:(1+1+1+1)×2 属相:凶猛的老虎 文化程度:小学 模样:圆脸低鼻子像奶奶,浓眉毛大眼睛像爸爸,中等个头。
优点:喜欢天文、历史,特别对天文方面的书籍一看就着迷,有时能连续看几个小时还觉得意犹未尽。我在假若里还学会了操作电脑,但只会开、关机,用拼音打字,看网上作文以及在网上下五子棋等。
Advantages: I like astronomy and history. I am fascinated by astronomy books at first sight. Sometimes I can read them for several hours in a row, but I don't think it's enough. I have learned how to operate the computer, but I can only turn it on and off, type in pinyin, read online composition and play chess on the Internet.
总之,我的优点很多很多。对了,忘了告诉你,我还是个很勤快的男孩,在家经常帮妈妈做家务,比如:扫地、洗碗什么的,可是,妈妈看到我做家务,一般不表扬我,还经常批评我,说我“该干的事不认真干,不该干的倒勤快。”我真是搞不明白,难道勤快不好吗?
In short, I have many advantages. By the way, I forgot to tell you that I am still a very diligent boy. I often help my mother with housework at home, such as sweeping the floor and washing the dishes. However, when my mother sees that I do housework, she generally does not praise me and often criticizes me, saying that I am "not diligent in what I should do, but diligent in what I should not do." I don't understand. Isn't it good to be diligent?
当然,人必定都有缺点,我也不例外,我的缺点是:好吃贪玩,胆小怕事,有时不听大人的话。我还有一项缺点,就是爱闹妈妈。我经常故意闹妈妈,比如:早晨起床,不去自己穿衣服,闹着要妈妈给穿。
Of course, people must have shortcomings, and I am no exception. My shortcomings are: delicious and playful, timid, sometimes not listening to adults. I have another shortcoming, that is, I love to make trouble with my mother. I often deliberately make trouble with my mother, such as: get up in the morning, do not go to wear their own clothes, make trouble for her to wear.
每到这时,妈妈总会赶忙帮我穿,于是,下次我还是继续闹。可是有一天,突然大祸临头了,正在我闹着要妈妈给穿衣服时,爸爸看不下去了,向我连吼了几声,并揍了我一顿,从那以后,我一般不敢再故意闹妈妈了,你说我这不是自作自受吗? 啊,时间不早了,也不和你多说了,再见。
体坛英语资讯:Chinas football academy, veteran coach awarded by AFC for youth development
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
调查:莫斯科当选“最贵”城市
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
唱给戴安娜王妃的歌……-英语点津
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
国内英语资讯:Central govnt fully supports Macao chief executives work: Xi
争议!欧盟色情视频惊现YouTube-英语点津
“谨防”职场友谊!-英语点津
联合国的气候峰会,又没解决问题
去澳门玩,这8件事千万不要错过
撒切尔夫人:香港没有让我失望
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
Google助手的手机版终于能翻译语音了
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
国内英语资讯:Xi, Bolsonaro exchange congratulations on satellite launch
民调:布什支持率跌至历史新低
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
体坛英语资讯:Flamengo held to 4-4 draw by Vasco
大麻蒸汽烟或导致健康问题
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
国内英语资讯:China Focus: Upcoming China-Japan-ROK leaders meeting to chart course for future cooperati
国内英语资讯:China to further expand international cultural exchanges: senior official
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs hold phone conversation over bilateral coordination
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
他花了一个月时间从英国坐火车到中国,竟然是因为……
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |