Blursday: when all the days blur into one another and you're not sure if it's Sunday or Thursday
模糊日:日子都过混了,搞不清是周日还是周四
Quarantinini: what started off as a concoction of Vitamin D, orange juice and vodka for an immune-building drink, is now just any cocktail you drink during lockdown
隔离鸡尾酒:一开始指的是维他命D、橙汁和伏特加调成的增强免疫力的饮料,现在用来指隔离期间喝的任何鸡尾酒
Loxit: the exiting from lockdown and its rules
脱封:脱离封锁和封锁期间的规定

Lockstalgia (Times): we may look back fondly upon the time of lockdown and save up stories to tell our grandchildren
怀念封锁时光:我们可能会深情地回顾这段封锁时光,并留下几个可以讲给孙辈听的故事
Covidiot: someone who is behaving irresponsibly or flouting government instructions in the face of the virus
新冠白痴:在新冠疫情下做出不负责任的行为或无视政府指令的人
Morona: a person behaving like an imbecile directly because of the outbreak
新冠傻瓜:因为疫情暴发而表现得很愚蠢的人
Coronalusional: suffering from disordered thinking as a result of, or during, the COVID-19 crisis
新冠妄想症:由于新冠疫情危机而变得思维混乱
Doomscrolling: scrolling through social media and seeing a continuous stream of doom and gloom
阴暗刷屏:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡
Quaran-stream: binge-watching several TV series and/or movies while in lockdown
隔离追剧:在封锁期间一口气看完多部电视剧或电影
Zumped: 'dumped' by a partner via video link [Zoom] or online
视频分手:通过视频会议软件被甩
Spendemic: the increase in online shopping while confined during the coronavirus
疫情消费:疫情期间居家隔离时网购增多
Maskhole: someone refusing to wear a mask despite notices being in place
口罩混蛋:(政府)发了通知却依旧拒绝戴口罩的人
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
体坛英语资讯:Lebron James becomes seventh player to reach 30,000 career points in NBA
国际英语资讯:Feature: Chinese keep lions share of intl admission by U.S. higher education
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
体坛英语资讯:Mourinho extends deal with Manchester United
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
这些日常用语原来都出自莎士比亚
国内英语资讯:Rich Chinese show rising optimism on economy, survey
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
避孕药或有助于预防某些癌症
新浪微博热搜榜等板块下线整改
体坛英语资讯:Namibia Rugby Ltd appoints new CEO
国际英语资讯:1,500 evacuated in Paris, surrounding zones as Seine river keeps rising
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
国内英语资讯:China-ASEAN trade volume hits record high in 2017
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
研究:女性是最难相处的家庭成员
体坛英语资讯:Frankfurt beat Monchengladbach 2-0 in German Bundesliga
发型师不会告诉你的那些秘密
美文赏析:如果目标太远大,就不要注视它
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
国内英语资讯:Chinas asset-backed securitization sees rapid growth: report
Seal pup accommodation crisis 英国海豹幼崽的收容危机
国际英语资讯:Moscow police detain opposition leader in anti-Putin rally
'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
Red meat speech?
Vampire Movies 吸血鬼电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |