Blursday: when all the days blur into one another and you're not sure if it's Sunday or Thursday
模糊日:日子都过混了,搞不清是周日还是周四
Quarantinini: what started off as a concoction of Vitamin D, orange juice and vodka for an immune-building drink, is now just any cocktail you drink during lockdown
隔离鸡尾酒:一开始指的是维他命D、橙汁和伏特加调成的增强免疫力的饮料,现在用来指隔离期间喝的任何鸡尾酒
Loxit: the exiting from lockdown and its rules
脱封:脱离封锁和封锁期间的规定
Lockstalgia (Times): we may look back fondly upon the time of lockdown and save up stories to tell our grandchildren
怀念封锁时光:我们可能会深情地回顾这段封锁时光,并留下几个可以讲给孙辈听的故事
Covidiot: someone who is behaving irresponsibly or flouting government instructions in the face of the virus
新冠白痴:在新冠疫情下做出不负责任的行为或无视政府指令的人
Morona: a person behaving like an imbecile directly because of the outbreak
新冠傻瓜:因为疫情暴发而表现得很愚蠢的人
Coronalusional: suffering from disordered thinking as a result of, or during, the COVID-19 crisis
新冠妄想症:由于新冠疫情危机而变得思维混乱
Doomscrolling: scrolling through social media and seeing a continuous stream of doom and gloom
阴暗刷屏:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡
Quaran-stream: binge-watching several TV series and/or movies while in lockdown
隔离追剧:在封锁期间一口气看完多部电视剧或电影
Zumped: 'dumped' by a partner via video link [Zoom] or online
视频分手:通过视频会议软件被甩
Spendemic: the increase in online shopping while confined during the coronavirus
疫情消费:疫情期间居家隔离时网购增多
Maskhole: someone refusing to wear a mask despite notices being in place
口罩混蛋:(政府)发了通知却依旧拒绝戴口罩的人
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
体坛英语资讯:Maradona lashes out at Pele and Platini
体坛英语资讯:Murray, Roddick into Queens third round
体坛英语资讯:US coach pleased with fighting spirit against Slovenia
体坛英语资讯:Park Ji-Sung ready to tackle Tevez as South Korea face Argentina
体坛英语资讯:Hosts tie Mexico 1-1 in world cup opening game
体坛英语资讯:World Cup becomes bonanza for Mexico
体坛英语资讯:With 14 strikeouts, Strasburg dazzles in debut
体坛英语资讯:Desailly says French team can find its form
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
体坛英语资讯:Drogba cleared to play with cast against Portugal
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:U.S. holds England to 1-1 draw in first half of World Cup group match
体坛英语资讯:Paraguay hero Alcaraz happy heading for Wigan
体坛英语资讯:Spain coach unhappy at Swiss World Cup tactics
体坛英语资讯:Nadal battles into quarterfinals at Queens Club
体坛英语资讯:Winger says Portugal dont fear Brazil
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Mexico seeks to manage pressure against France
体坛英语资讯:Nani out of World Cup due to injury
体坛英语资讯:Beckham remains highest-paid player in MLS
体坛英语资讯:Serbias first World Cup match, a subdued event, both off and on the field
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic ease into Queens third round
体坛英语资讯:Italy can reach World Cup semis, says former striker
体坛英语资讯:Domenech says France deserves World Cup place
体坛英语资讯:Coach Tena unhappy with defective Mexico
体坛英语资讯:Argentina edges Nigeria 1-0 in World Cup
体坛英语资讯:Rooney and Ashley Cole back in England training
体坛英语资讯:Lodeiro of Uruguay gets first red card of 2010 World Cup
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |