A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. ‘That’s for me, as I am a Fox,’ said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. ‘Good-day, Mistress Crow,’ he cried. ‘How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’ The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. ‘That will do,’ said he. ‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .’Do not trust flatterers.
一只狐狸看到乌鸦用它的嘴叼着一块奶酪,安顿在一个树枝上。“那是我的,因为我是一只狐狸,狐狸说着,他走到山脚下的那棵树。“美好的一天,主人乌鸦,他喊道。“你今天看上去很有光泽的羽毛如何你;你的眼睛明亮。我觉得你的声音必须超越其他鸟类,就像你的羽毛一样;我听到一首歌从你我会称你为鸟中的皇后。乌鸦抬起她的头,开始放声歌唱,但她打开她的嘴的一块乳酪的时刻了地上,只有被狐狸叼起来。“会,他说。“那是我想要的一切。换你的奶酪,我会给你一条建议。不要相信奉承者。
海外文化:英国人最常吃的十道美食
美国晚间脱口秀笑话精选
海外文化:英美人的宠物情结和宠物文化
海外文化:英美民俗-不祥之举: 室内撑伞
时事资讯:你是个迷信的人吗?
海外文化:英美民俗-鬼魂
西方国家送礼习俗面面观
海外文化:英国的酒吧文化
海外文化:西方人说“奋斗”实际上就是挣扎
海外文化:英语国家18种手势的含义
海外文化:星期五和13
海外文化:英美民俗-有关婚礼的迷信
海外文化:英美民俗-魔鬼
海外文化:英汉文化的十大常见差异
海外文化:英美民俗-吉祥之举:摸木头
海外文化:英语中有趣的双关语
海外文化:复活节
海外文化:感恩节的故事
海外文化:英美民俗-打喷嚏
海外文化:英美民俗-笔体学
海外文化:英美民俗-黑猫
海外文化:西方结婚庆典新娘戴面纱的原因
海外文化:英国人的两种不同的休闲方式
海外文化:英美民俗-不祥之举:不慎撒盐
海外文化:英美民俗-颅相学
英式英文与美式英文的差异
海外文化:中西方请客大PK
海外文化:『欧美文化』看美片必备英语常识
海外文化:在国外旅行中要支付的小费
海外文化:英美民俗-魔眼
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |