花狗医生让猴子化验员给动物们验血。
Doctor Huagou asked the monkey analyst to test the animals for blood.
病人真多啊!蜘蛛、蜗牛、小虾、蚯蚓……全都来了。
There are so many patients! Spiders, snails, prawns, earthworms It's all here.
猴子化验员把它们的血抽了出来,放在一根根玻璃管里。
The monkey chemist took out their blood and put it in a glass tube.
花狗医生看化验结果出来了,玻璃管上却一个名字也没有。原来,小猴忘了写了,它急得哭起来。
Doctor Huagou saw the test results, but there was no name on the glass tube. It turns out that the little monkey forgot to write. He was so anxious that he began to cry.
花狗医生说:“别急,青绿色是蜘蛛血、淡蓝色是蜗牛的血、青色的是小虾的血、玫瑰红的是蚯蚓的血。猴子化验员听了,细心地在玻璃管上写了名字,并说:“今后,我一定要认真。”
Doctor Huagou said: "don't worry. Cyan is spider blood, light blue is snail blood, cyan is shrimp blood, rose red is earthworm blood. The monkey analyst listened, carefully wrote his name on the glass tube, and said, "in the future, I must be serious."
小朋友们,你们听完了这篇故事有什么感想?最后,送你们一句话:不管做什么事,都要细心。
Children, how do you feel after listening to this story? Finally, I want to send you a message: no matter what you do, you should be careful.
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
一个公关人的商旅心得
欧洲地产业发债量创纪录
北极航线为液化气油轮赴亚洲开辟捷径
美国市政债面临重大评级下调风险
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
睿智与快乐
让生活充满爱
北京将于2017年建成超大机场
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
让骨髓活检不再痛苦的发明
没有Klout,生活更美好
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
I like the subtle
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
SEC主席夏皮罗将离任 留下权力真空
欢聚时代在美IPO检验投资者信心
适应力的故事
三星承认在华工厂违反劳动法
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
追忆似水年华
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
数字时代的零售业
外套流行超大号
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
分析:惠普能走出泥沼吗?
瑞信拟对机构实行负利率
堵住跨国公司避税漏洞
李克强不在意美大选抨击 强调互信
英国将坚持紧缩至2018年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |