谁和谁好,桌和板凳好,虽然桌比板凳高,但是它们不吵也不闹。
Who and who are good, the table and the bench are good. Although the table is higher than the bench, they are not noisy or noisy.
谁和谁好,向日葵和太阳好,太阳往哪儿走,向日葵也迎着笑。
Who and who is good, sunflowers and the sun, where the sun goes, sunflowers also smile.
谁和谁好,我和影子好,我往哪儿去,影子也跟着跑。
Who and who are good, I and the shadow are good, where I go, the shadow also runs.
Hard yards?
Make him tick?
Father Time is undefeated
Dyed in the wool?
Learning it the hard way
Sheep's skin
Middle ground?
A shot across the bows?
Down for the count?
Pie in the sky?
Fall in line?
独自在家
Out and out?
Big hat, no cattle
Let’s go shopping!
Caught up in the moment?
True to form
Keep them on side
周黎明:管他谁是真正的娘炮!
Nature of the beast?
周黎明:忠于现实才是大智慧[1]
平安夜的菜单
Proof is in the pudding
Hold your horses
Far cry?
Gilded Age levels?
国外常见的碳酸饮料
Brick and mortar?
Kangaroo court
Stirring the pot
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |