炎热的夏天到了,一天晚上,小兰家传来一阵争吵,原来是空调和蒲扇在夸各自的本领大。
The hot summer arrived. One night, there was a quarrel from Xiao Lan's family. It turned out that air conditioning and Pu fan were boasting their abilities.
空调先发言:“哼!你这个东西呀,早刻下台了!我方便又凉快!你呢?费力又不凉快!”
The air conditioner first said, "hum! You're such a thing. You've stepped down a long time ago! I'm convenient and cool! How about you? You're laborious and not cool!"
蒲扇反驳空调:“什么?你让人吹久后,还有可能得“空调病”呢!比如感冒、关节酸痛,老年人还会昏倒,甚至会死亡呢!你简直是危害人体健康啊!”
Pu fan refutes the air conditioning: "what? After you let people blow for a long time, you may have" air conditioning disease ". For example, cold, joint pain, the elderly will faint, or even die! You are really harmful to human health!"
空调生气了,脸变得通红通红的,说:“下雨时,不好晾衣服,只要将我调为热风,就可以除去衣服的潮气。你行吗?”空调接着说:“晚上睡觉嫌热时,要是拿你扇,准睡不着。”
The air conditioner got angry, and his face turned red. He said, "when it rains, it's not easy to dry clothes. As long as I'm turned into a hot air, I can remove the moisture from the clothes. Can you? "The air conditioner went on," when it's too hot to sleep at night, if I take your fan, I can't sleep. "
蒲扇说:“我环保,不费电,停电时需要我;我方便携带,旅游时还背着我!”
Pu Fan said: "I'm environmentally friendly, no electricity, and need me in case of power failure; I'm convenient to carry, and I'm still carrying me when traveling!"
空调说:“怎么可能呢?我就比你厉害!”
The air conditioner said, "how can it be? I'm better than you!"
突然,停电了,空调果然没用了,蒲扇说:“别难过,其实你也有优点啊!”空调难为情地说:“对不起,我小看你了。”
Suddenly, the power was cut off, and the air conditioner didn't work. Pu Fan said, "don't be sad, but you also have advantages!" the air conditioner said shamefully, "I'm sorry, I look down on you."
从此,空调和蒲扇在一起认真地工作着。
From then on, air conditioning and Pu fan work together seriously.
体坛英语资讯:Le Manss Chinese player Zhang Jiaqi hopes to play for his country
体坛英语资讯:Frances Bordeaux pick Gillot as new coach
体坛英语资讯:Promoted Siena name Sannino as coach
国内英语资讯:Chinese envoy calls for solidarity, cooperation in global fight against COVID-19
体坛英语资讯:Blatter to go to Womens World Cup opening match
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
体坛英语资讯:Bolt nails 200m win in years best time at Bislett
体坛英语资讯:Bremen sign Schalke youngster Schmitz until 2017
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
体坛英语资讯:Barcelona confirm sale of defender Caceres to Sevilla
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for Wimbledon after ankle injury in UNICEF Open
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Illegal mining threatens China national nature reserve, Xinhua investigati
体坛英语资讯:Li Na, rebel with a racket
体坛英语资讯:Uruguay beats Netherlands on penalties in soccer friendly
国内英语资讯:Chinese mainland reports 19 new confirmed COVID-19 cases
国内英语资讯:Hong Kong suspends extradition agreement with Germany, shelves one with France
体坛英语资讯:Grandfather of Serbian soccer great kills father
体坛英语资讯:Bahrain GPs cancellation confirmed by FIA
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
体坛英语资讯:Clijsters reaches second roung at Den Bosch
体坛英语资讯:Brazil beats US in World League of volleyball
体坛英语资讯:Sao Paulo beats Gremio 3-1, remains leader
体坛英语资讯:Wozniacki eliminates Falconi to reach Copenhagen second round
体坛英语资讯:Poland, Ukraine to be ready for Euro 2017: UEFA
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
体坛英语资讯:Olympic marathon champion laid to rest in Kenya
体坛英语资讯:Tyson to be introduced into Hall of Fame
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |