Campus love
Nowadays, campus love is popular. Some college teachers argue that students should give up love for the sake of learning. They maintain that love is time consuming and influences ones learning. Some students, however, hold that a student who falls in love will study harder and will make greater progress. They dont believe that a person in love lags behind in his studies.
There are different kinds of love on campus. Some students regard love as killing time or adding color; some are pragmatic, thinking its difficult to find a better partner after graduation; the purpose of others is for seeking the impetus of study. Anyhow, far away from home and alone, seeking friendship, understanding and love, the boys and girls easily find comfort and appreciation from one another.
As a mater of fact, love is a sharp double-bladed knife. Having it will make you very happy; while losing it, you always feel disappointed and depressed. When the bond of love broken, going on studying as usual or sinking lament or even being crazy depend on us. We will not let romantic entanglement(纠缠) interfere(妨碍) with our studies.
Love is a natural and quiet. During the process of love we will experience romantic love, frustrating love and critical love and real love. True love will overcome our pain and dismay, warm our heart, and spark our spirit with delight forces but not resistance.
Note:
1. lag behind 落后
If your payments of rent lag behind, you will be asked to leave.
你要是不能按时付房租,就要请你搬家。
Be modest, otherwise you will lag behind.
要谦虚,否则就要落后。
2. pragmatic 实际的,实用主义的
I would define him as a pragmatic realist,tough,disciplined,dedicated and willing to take responsibility.
我认为他是一个讲求实用的现实主义者,顽强不屈,严守纪律,有献身精神,而且乐于负责。
Took a bookish rather than a pragmatic approach in solving the problem.
以书呆子气的而不是务实的态度解决问题
3. impetus 动力,推动力
The historic strike gave an enormous impetus to the whole American labor movement.
这次历史性的罢工对整个美国的劳工运动起了很大的推动作用。
The present conflict may provide fresh impetus for peace talk.
目前的冲突可能会给和谈提供新的推动力。
4. lament 悲叹,悔恨,恸哭
A poem or song composed especially as a lament for a deceased person.
挽歌,挽诗专门为悼念某一死者所写的诗或歌。
Short pleasure, long lament.
【谚】痛快一时,痛苦一世。
5. spark 闪烁,闪光,使拿出朝气
“别误会”用英语怎么说?难道是dont mistake?
体坛英语资讯:England defeats Japan to seal Group B first position at FIFA Womens World Cup
体坛英语资讯:South African president honors Olympic chief
体坛英语资讯:Norway beats Equatorial Guinea 1-0 at FIFA Women World Cup
体坛英语资讯:Returned Libby Trickett fails to enter Australias world championships team
体坛英语资讯:Germany beats Nigera 1-0 at FIFA Women World Cup
体坛英语资讯:Barca extend Pedro contract
体坛英语资讯:Czech Republics Petra Kvitova Wins Wimbledon Womens Title
体坛英语资讯:Djokovic clinches first Wimbledon title
欧洲疫情卷土重来 年轻人成感染“主力军”
国内英语资讯:China to select, honor model military veterans
体坛英语资讯:Venezuela, Brazil tie in American Cup
国际英语资讯:France, Malta and Netherlands added to UKs 14-day quarantine list
体坛英语资讯:Zindane to become Real Madrid director of Football
国际英语资讯:U.S. AMC Theatres to reopen next week with reminiscent tickets
国际英语资讯:DPRKs top leader appoints new premier
体坛英语资讯:Chilean midfielder Fernandez is not severely injured, doctor
体坛英语资讯:NBA Imposes Player Lockout
体坛英语资讯:Brazil stuns Norway 3-0 at FIFA Women Worlds
国内英语资讯:Feature: Two faces of U.S. in eyes of former UN resident correspondent
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
Getting under someones skin 激怒某人
体坛英语资讯:Germany defeats France 4-2 at group A at FIFA Womens World Cup
体坛英语资讯:Chinese tennis player Li Na to attend Rogers Cup in Toronto
体坛英语资讯:Federer ousted from Wimbledon quarterfinals
体坛英语资讯:Man. United defender OShea joins Sunderland
体坛英语资讯:Vinci and Errani safely through to second round of Budapest Womens Grand Prix tennis
体坛英语资讯:Dutch hockey women capture sixth Champions Trophy
体坛英语资讯:Vietnam to attend 2011 Military World Games in Brazil
体坛英语资讯:Lets share the joy of Special Olympics
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |