New outbreak at slaughterhouse
德国一肉联厂暴发疫情
Regional officials in western Germany said Wednesday that the number of new COVID-19 cases linked to a large meatpacking plant has risen to 657.
德国西部地区官员6月17日表示,与一家大型肉类加工厂密切关联的新冠肺炎新增确诊病例已增至657例。
Health officials in Guetersloh said they have received a total of 983 test results from workers at the Toennies slaughterhouse. Of those, 326 tests were negative.
据特斯洛县的卫生官员说,他们已经收到滕尼斯肉联厂共983名员工的检测结果,其中326人的检测结果呈阴性。
The infection rate in the country declined sharply after authorities imposed nationwide social distancing rules in March and the daily case increase has averaged between 300-400 in June.
3月德国实施全国范围的社交距离规定后,感染率大幅下降,6月该国的每日新增病例在300-400例之间。
The company said the outbreak at the slaughterhouse may have been linked to workers taking the opportunity to visit their families in eastern European countries as border controls were relaxed.
滕尼斯肉联厂方面表示,疫情可能与边境管制放松后员工去东欧国家探亲有关。
Local officials ordered the closure of the slaughterhouse, as well as isolation and tests for everyone else who had worked at the Toennies site - putting about 7,000 people under quarantine.
当地官员已下令关闭这家肉联厂,并对其余员工进行隔离和检测,约7000人被隔离。
They also decided to close schools and child care centers across the county from Thursday.
他们还决定自6月18日起关闭全县所有学校和儿童看护中心。
这些迹象表明:不能再去健身房了
双语阅读:为什么更多的美国人搬到较小城市
挖鼻孔不仅恶心,而且会造成致命疾病
An Unforgettable Thing 一件难忘的事情
国内英语资讯:Xinhua Headlines: One year on, China navigates new era under Xi
10个优质开场白,帮你打破社交尴尬
双语阅读:苹果申请新专利 iPhone可拦截诈骗电话
国内英语资讯:China, Belgium agree to unleash complementary advantages, tap more cooperation potentials
Proposal 建议书
如何避免食物浪费?
国际英语资讯:Spotlight: Irish border remains biggest sticking point in Brexit talks
国际英语资讯:CSU suffers great loss in Bavaria state election: initial forecast
国内英语资讯:China, Pakistan vow to build closer ties, jointly construct CPEC
体坛英语资讯:USA, Spain into semis, Belgium stun France at FIBA World Cup
国内英语资讯:Top political advisor stresses ethnic unity, religious harmony, social stability
《猫和老鼠》要拍真人版电影?想想画风就很奇特...
美国将与英、日及欧盟举行贸易谈判
科学表示:这是养育聪明宝宝的秘诀
新iPhone为何卖到天价?这个幕后女高管功不可没
双语阅读:员工尊重度成为最佳雇主首要指标
国际英语资讯:Hostage safely freed at Cologne station incident
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
About the Scenery 关于风景
国际英语资讯:Syrias gates to neighboring countries start opening after years of isolation
刷剧还能成为一种病?奈飞这次是躺着中枪啊
体坛英语资讯:Ex-boss Liu Guoliang returns after 15-month leave from Chinese table tennis
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
体坛英语资讯:Hong Kong-Sanya sailing competition to kick off in October
国内英语资讯:President Xi meets Russian presidential administration chief
国内英语资讯:China, Netherlands eye more open, pragmatic cooperation to safeguard multilateralism, free t
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |