6月8日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在宁夏回族自治区吴忠市的一个社区考察时讲道,各民族都是中华民族大家庭的一份子,脱贫、全面小康、现代化,一个民族也不能少。
President Xi Jinping on June 8 said all ethnic groups are part of the big family of the Chinese nation and no ethnic group should be left behind in the country's fight against poverty, in its building of a moderately prosperous society in all respects and in its drive toward modernization. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks when he inspected a community in Wuzhong, a city in northwest China's Ningxia Hui autonomous region.
2020年6月7日,在宁夏吴忠市红寺堡区现代纺织产业园内,工人在生产线上忙碌。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央就民族工作作出一系列重大决策部署,推动我国民族团结进步事业取得了新的历史性成就。7年多以来,习近平总书记十几次到民族地区调研,深入雪域高原、天山南北、祖国北疆、西南边陲,同各族群众面对面交流,还频繁同各族群众通信。7年多以来,各族人民在党的团结带领下共同奋斗,不断创造美好生活,民族地区面貌日新月异、少数民族群众生活蒸蒸日上。习近平表示,中华民族一家亲、同心共筑中国梦,这是新时代我国民族团结进步事业的生动写照,也是新时代民族工作创新推进的鲜明特征。
【重要讲话】
各族群众携手并进,共同迈入全面小康社会,这体现了我们中华民族的优良传统,也体现了我们中国特色社会主义制度的优越性。
It represents the fine tradition of the Chinese nation and the great strength of the socialist system with Chinese characteristics to enable people of all ethnic groups to walk hand in hand into a moderately prosperous society in all respects.
——2020年6月8日,习近平在宁夏回族自治区考察时强调
【相关词汇】
民族团结
ethnic unity
民族区域自治
regional ethnic autonomy
全面建成小康社会
building of a moderately prosperous society in all respects
2014年12月英语四级汉译英解题思路
英语四级改革段落翻译新题型模拟四合院
2014年英语四级翻译新题型练习公司介绍
英语四级翻译应试绝招
2014年12月大学英语四级考试翻译的实例解析(十六)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十一)
大学英语四级考试翻译实例解析(十四)
大学英语四级考试翻译的实例解析(二十六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十九)
英语四级改革段落翻译新题型模拟中国经济活动放缓
2014年6月英语四级翻译训练秦始皇陵墓
2014年6月英语四级翻译训练清明节
2014年英语四级翻译新题型练习科学
2014年英语四级翻译新题型练习找工作
英语四级翻译常用技巧2
大学英语四级考试翻译实例解析(四)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(6)
英语四级改革后段落翻译样题
2014年英语四级翻译新题型练习政府出台措施
英语四级考试冲刺翻译的练习(五)
2014年6月英语四级翻译训练四合院
英语四级改革段落翻译新题型模拟京剧
大学英语四级考试翻译实例解析(二十二)
考研英语翻译技巧搞懂插入语翻译顺序
2014年12月英语四级考试翻译实例解析(三)
英语四级改革段落翻译新题型模拟the moonlight group
英语四级考试冲刺翻译的练习(六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例的解析汇总
英语四级考试英语四级翻译训练(2)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十三)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |