January是一月份,May是五月份,这两个单词大家再熟悉不过了。那它们合起来January and May,难道就是"一月和五月"的意思?
这是妥妥的中式 其实,它真正的意思可有点小内涵呢……
Alex Basov/unsplash
January and May
那一月跟五月有什么关系?为什么要放在一起说?它们关系还真挺亲密的。
其实这个俚语起源于一个典故,January和May是该故事中的两个人的名字。前者是一位男爵,他在60岁时娶了一个如花似玉的名叫May的年轻姑娘。
他们相爱了,所以,January and May也就变成人们调侃的“老夫少妻”了。
更接地气一点说,就是老牛吃嫩草~
He is 19 years older than Mary. It's a January and May marriage.
他比Mary大19岁,因此可以说他们是老夫少妻了。
我们也可以用December and May来表示,因为December是一年中的最后一个月,所以用来类比老年、晚年也会更形象,而May-December romance就是忘年恋啦~真爱不分年龄嘛。
To have January chicks
其实,还有很多月份俚语也并不是字面上的意思,比如这个to have January chicks,也不是 联系回上面January and May"忘年恋"的故事,他们有了爱情的结晶。所以chick不是小鸡,而是孩子的意思,那就是"老来得子"咯~
His parents gave birth to him when they were fifty-five. He is really a January chicks.
他的父母55岁时生了他。他可真是
A cold day in July
盆友们,这不是"七月中寒冷的一天"的意思,七月份都热死了,怎么还会寒冷呢?用这个例子来形容它真正的意思,你也可以这么理解。
所以这是指不太可能发生,几率很小的事情的意思哦~
Joe got an A+ this semester?That's a cold day in July.
Joe这个学期得了A+?这不可能。
That Monday morning feeling
这个字面意思就是星期一早上的感觉,实际意思也差不多啦,一般是用来形容“让人不开心的周一综合症”。
大家想想自己周一上班是什么心情,就能理解是什么意思了吧,这种unhappy的情绪,希望大家都能处理好,不要因此过度影响工作效率哦~
I've got that Monday morning feeling.
我现在有周一综合症。
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
2012最值得期待的10件事
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
海尔柯贝斯2
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
强盗新郎
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语揭秘:“反情人节”的损招
懒汉海利
漫画图说:我的新年计划(双语)
口渴的乌鸦
伊索寓言——老 鬣 狗
伊索寓言9
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
有关清明节的英语作文
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
“情人节”礼物——播种爱情
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
掩耳盗铃
一只口渴的狗
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
小驴儿
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
清明节扫墓英语作文
美国年轻人看的励志英语文章
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |