车站,一个不断上演着离别与欢聚的舞台。这幕离别与欢聚之戏的主人翁总是在不断的变化,不变的是,这是同一个站台。
Station, a stage of separation and reunion. The protagonists of this farewell and reunion play are always changing. What is unchanged is that this is the same platform.
戏剧的主人翁在变,有一天,我就成了这部戏里的主角。一个春寒料峭的日子,一个满是喜气和生机的季节,同时,在我眼里,又是一个失意的季节。一天,爸妈一大早就起床忙里忙外地收拾东西。还处在梦乡与现实的过渡地带的我,忽然依稀听到了一丝啜泣。我睁开朦胧睡眼,发现在昏暗灯光下亲爱的母亲的脸,挂着一些泪水,写着一脸忧伤。我爬到母亲怀里,问她怎么了,她没有说话。倒是一向沉默少言的父亲开口了:我们今天要到外省去打工,一年可能才回一次……我当时就哭了,因为不想爸妈离开。但是这些都于事无补。奶奶拉着满脸泪痕的我,站在车站的门口,和妈妈、爸爸道别。然后便目送他们踏上汽车。汽车缓缓启动,渐渐地成了点,渐渐地消失在大雾的清晨,只留下泣不成声的我和奶奶站在车站的门口……从此,车站便停留在了我的记忆里。我时不时的会站在车站的门口,愿远去的车能带去我对母亲父亲的祝福,愿回来的车能为我捎来父亲母亲的音讯。我会站在车站的门口,继续着我离别与期待欢聚的车站之戏。
The master of the play is changing. One day, I became the main character in the play. A chilly spring day, a season full of joy and vitality, at the same time, in my eyes, it is also a season of frustration. One day, my parents got up early in the morning, busy in and out packing. Still in the transition zone between dream and reality, I heard a whimper. I opened my sleepy eyes and found my dear mother's face in the dim light, with some tears and a sad face. I crawled into my mother's arms and asked her what was wrong. She didn't talk. But my father, who has always been silent, said: "we are going to work in other provinces today, maybe only once a year." I cried because I didn't want my parents to leave. But none of this helps. Grandma pulled me with tears on her face and stood at the gate of the station, saying goodbye to mom and dad. Then he watched them step on the car. The car slowly started, gradually became a point, gradually disappeared in the early morning fog, leaving only my grandma and I standing at the gate of the station sobbing Since then, the station has stayed in my memory. From time to time, I would stand at the gate of the station. I wish the distant car could bring my blessing to my mother and father, and the returning car could bring me the news of my father and mother. I will stand at the gate of the station and continue the station drama of my parting and expecting to get together.
叶子绿了又黄,黄了就掉,掉了之后又长。这个世界一直在变,而站台的戏却没变,它依然在上演着。变了的,依然只是主人翁。
The leaves are green and yellow. When they are yellow, they fall off. When they fall off, they grow again. The world has been changing, but the platform has not changed, it is still on. What has changed is still the master.
十多年前送别的我成了如今远去的人,十多年前远去的父母成了如今送别的人。每一次返校的清晨,母亲总是会像当年远去一样的早早起床,为我收拾行李,为我准备早餐,一切完毕后便送我到车站,来继续这部没有结局的戏。千叮咛万嘱咐:好好学习,注意身体,多吃饭,少喝冷水……总有说不完道不尽的“唠叨”,一种让人心田温暖的唠叨。车走了,透过窗,虽然外面光线暗,但我却分明看到了母亲眼里的不舍,以及泪汪汪的眼眶。离去了,便是无限的不舍与怀念;待到归来时,眼中是一种欣喜若狂的兴奋。但眼睛不管是在离去还是归来时总是湿湿的。
I saw off more than ten years ago, and my parents who have gone away more than ten years ago have become people who see off now. Every morning when I go back to school, my mother always gets up as early as when I went away, packs my bags and prepares breakfast for me. After that, she will send me to the station to continue the play without ending. Thousands of exhortations: study hard, pay attention to the body, eat more, drink less cold water There are always endless "nagging", a kind of nagging that makes people warm. The car left, through the window, although the outside light is dark, but I can clearly see the mother's eyes do not give up, and tearful eyes. Gone, it is infinite not to give up and miss; to return, eyes is a kind of ecstatic excitement. But the eyes are always wet when they leave or come back.
站在车站的门口,祝愿远去的人一路平安;站在车站的门口,等待思念的人平安归来。我的心里有一个车站,一个不断上演离别与欢聚的车站。我会一直站在车站的门口,去送别,去祝福,去等待,去欢聚。
Standing at the gate of the station, I wish the people far away a safe journey; standing at the gate of the station, waiting for the safe return of the missing people. There is a station in my heart, a station where separation and reunion are constantly performed. I will always stand at the gate of the station, to see off, to bless, to wait, to get together.
国内英语资讯:Xi encourages villagers to vitalize rural areas
大地震一周年:日本数万民众呼吁停用核能
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
电子烟疑似造成严重的肺部损伤
虫子做的高档冰淇淋?看上去很美味!
广州恒大5:1狂胜韩国全北 赢球重奖1400万
英国健康休闲度假好去处!
2017全球社交网络排名:当Facebook遇上QQ空间和新浪微博
中国女性地位再次提高
吃黑巧克力有助于降低抑郁风险
国内英语资讯:HK people urged to stop violence and chaos, bring back order
国际英语资讯:2 killed, 6 injured in blast in SW Pakistan
2017福布斯全球富豪榜:李嘉诚首进前十夺亚洲首富
史上最牛手机问世:待机长达15年
中国预算里的隐形赤字
知识女性收入远不及丈夫 中途隐退渐成趋势
白领自测:你是“自愿工作狂”吗?
刘翔世锦赛惜败获亚军 起跑或成刘翔致命伤
监狱举办选美大赛庆祝妇女节
历数省钱健康又欢乐的单身妙处
日本纪念大地震一周年
《雷锋日记》节选之一
记性差怎么办? 拯救你的烂记性
保障人权写入刑诉法修正案草案
中国人吃的盐太多了!超过健康标准的2倍
上海的剩女最寂寞 29岁剩感最强烈
国内英语资讯:China urges India to exercise prudence concerning boundary question
奥斯卡红毯模仿秀 宠物狗狗争奇斗艳
体坛英语资讯:Kenya looking to create history on return to AfroBasket championship
林书豪甜瓜矛盾凸显难共存 安东尼抱怨失控球权
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |