We've all heard that sedentary lifestyles anddeskbound jobs can lead to health problems such asobesity and cancer。
我们都听说过久坐的生活状态以及整天埋头做事的工作会引起诸如肥胖和癌症这样的疾病。
But now it seems the reverse is also true – withresearchers finding that too much standing can bebad for you as well。
但目前看来,似乎相反的状态也能引起这样的疾病——研究人员发现长时间的站立也是对你的健康也是有害的。
Up to half the world's employees spend 75 per cent or more of their working day on their feet,from those working in agriculture or construction to assembly lines, waitressing or retail。
世界上将近一半的工作人士平均每天要花75%以上的工作时间保持站立状态,他们工作于农业生产、建筑行业、装配生产线、服务行业或零售行业。
A study has found that while the short-term effects are aching joints and sore feet, in the longterm they could suffer painful back problems or permanent muscle damage。
一项研究表明尽管短期的影响仅仅是关节疼痛或脚疼,从长远来说他们可能会有背部疼痛或者不可修复的肌肉损害。
Researcher Maria Gabriela Garcia told the journal Human Factors: "Work-relatedmusculoskeletal implications that can be caused by prolonged standing are a burden not onlyfor workers but also for companies and society. Long-term muscle fatigue caused by standingfor long periods of time has not received much attention."
研究者Maria Gabriela Garcia告诉《人类因素》日报:“由长时间站立引起的与工作有关的肌肉骨骼疼痛不仅仅对工作者来说是一种负担,对公司和社会也同样是。这种长久站立而引起的长时间肌肉疲劳并没有引起人们太大的关注。
Professor Garcia went on to say: "Long-term fatigue after prolonged standing work may bepresent without being perceived."Garcia
教授接着说道:“长时间站立之后的长期疲劳有可能是存在的而我们却没有感觉到。
And the researchers warned that current timetables for workers who have to stand for theirjobs 'may not be adequate' to combat the risk of long-term musculoskeletal disorders。
研究者另外还提醒说,当前那些工作中需要站立的人,他们的工作时间安排也许还不能给他们一个恰当的理由去避免患上长久的肌肉骨骼失调症。
国际英语资讯:UN political chief stresses urgency of reducing tensions on Korean Peninsula
体坛英语资讯:Leverkusen down Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Abe says Japan, EU aim to implement free trade deal in 2019
卡戴珊新款香水在澳遭禁!疑似含有毒物质!
体坛英语资讯:Red Star beat Turkish Efes 100-81 in Euroleague
国际英语资讯:Manufacturing sector continues to shine in British economy
你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区
国际英语资讯:Anti-Israel violent riots erupt across West Bank, Gaza
2017年12月英语六级考前预测高分范文2篇
国内英语资讯:Chinese, Russian militaries agree to promote pragmatic cooperation
国内英语资讯:Greek PM, Chinese vice premier meet on Belt and Road cooperation
体坛英语资讯:Zidane confident Ronaldo will remain at Real Madrid
体坛英语资讯:Rome to host Euro 2020 opener, host city pairings confirmed
为什么狼在团队合作上比狗狗更胜一筹呢?
国际英语资讯:Feature: Classy shell-made products bring fame to Sudans eastern tourist city
你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区
10个你完全意想不到的英文表达
青海省西宁二十一中2017-2018学年高一上学期11月月考英语试卷
体坛英语资讯:Germany FA honours former captain Lahm
丘吉尔的“至暗时刻”:抑郁就像只“黑狗”,一有机会就咬住我不放
2017年12月英语四级作文万能模板:陈述自己的观点
国际英语资讯:Britain, Germany back Libyan efforts to end financial crisis
国内英语资讯:China Focus: Intensive CPC training program to improve governance in new era
国际英语资讯:At least 14 UN peacekeepers, 5 DR Congo soldiers killed in attack
外媒称鹿晗为“中国的贾斯汀·比伯”,对他的评价会太高吗?
2017年最好看的喜剧电影,笑点满满,根本停不下来!
科学家预测了2018年全年的地震
赛琳娜将ins账号设为私密!原因竟是因为Billboard?
体坛英语资讯:Red Star beat Cologne to enter Europa League knockouts
国际英语资讯:Terrorism remains major threat to regional security: Bahraini FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |