所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 夏日防晒大作战,四招教你选对遮阳伞

夏日防晒大作战,四招教你选对遮阳伞

发布时间:2015-08-04  编辑:查字典英语网小编

Umbrellas aren’t just for rainy days. As everyoneknows, they’re also great tools for blocking thesun。

除了能挡雨,伞还是遮阳利器。这一点地球人都知道。

But picking the right umbrella is tricky. You have tocombine scientific know-how with fashion wisdom tomake the right selection。

但是,挑选一把合适的伞实属不易。需要科学与时尚相结合,才能做出正确的选择。

To help you outshine others on the streets and effectively protect your skin, here we havesome suggestions。

为了帮助大家在防晒的同时,还能吸引众人的眼球,以下是我们的一些建议:

1. Understand the UV protection factor

了解紫外线防护系数

Just like sunscreens, parasols are categorized with an ultraviolet protection factor (UPF) levelindicating their ability to block ultraviolet rays (UV). UV rays are harmful radiation emitted bythe sun and pose dangers to our skin ranging from minute tanning to even skin cancer andcataracts. A parasol labeled as UPF 30+ lets in less than one-thirtieth of UV rays. According tonational standards, only umbrellas made of materials that have UPF 30+ and restrict thepenetration of UV rays at 5 percent or less are qualified products that can be said to block UVrays. For daily use, you can choose parasols that are labeled at least UPF 30+. But if you stayoutside for a longer time, settle for UV umbrellas or UV parasols that are labeled UPF 50+ orabove, according to Buzzle.com, a general information website。

和防晒霜一样,遮阳伞也有紫外线防护系数(UPF)等级,用于表明阻挡紫外线效果的好坏。紫外线是由太阳散发的有害射线,对于皮肤有一定的危害,可能导致轻微晒伤,甚至导致皮肤癌和白内障。一把有UPF 30+标识的遮阳伞,能穿透它的紫外线不高于三十分之一。根据国家标准,只有UPF 30+和紫外线穿透率不低于5%的材料,才能算得上是防紫外线产品。日常生活中,可以选择UPF 30+或防晒系数更高的遮阳伞。但是,根据综合信息网站Buzzle.com的建议,如果在户外停留时间较长,应该选择防晒系数至少为UPF 50+的防紫外线伞或遮阳伞。

2. Fabrics matter

面料很重要

You might only consider the pattern of an umbrella to be worth paying attention to, but don’tignore fabrics! Common umbrella fabrics include satin, polyester, cotton, nylon and othermicrofiber materials. But studies show that polyester’s ability to block UV rays is better thanother materials’. It absorbs and reflects UV rays more effectively。

你可能仅仅考虑了伞的图案,却忽略了它的面料。一般伞的面料包括缎子、涤纶、棉布、尼龙以及其他微纤维面料。但是研究表明,涤纶阻挡紫外线的效果比其他面料都要好。涤纶可以更有效地吸收并反射紫外线。

Nowadays, it’s said umbrellas with black coatings inside block the sun better than those withsilver coatings. But according to The Mirror, which once did an experiment on umbrellas, theirUV-blocking abilities are almost the same. So, don’t throw more money at buying umbrellas withblack coatings, as silver is just as good。

目前,有种说法认为,比起银色涂料,伞内的黑色涂料可以更好地阻挡太阳光。但是,据英国《镜报》报道,根据他们做的试验,这两种涂料阻挡紫外线的效果几乎是相同的。所以,不要浪费银子去买黑色涂料的伞啦,银色涂料同样是不错的。

Also, black fabric is better. The color can absorb the UV rays to the maximum. This year, blackumbrellas with colorful patterns inside are particularly popular。

再者,黑色面料好一些。黑色可以最大限度地吸收紫外线。今年,伞内有五颜六色图案的黑伞特别受欢迎。

3. Consider details

考虑细节

Some girls might prefer to choose light and small collapsible umbrellas that can be put in theirhandbags. But you should ensure an umbrella has a wide diameter to provide maximumprotection and minimum exposure. Umbrellas with arcs between 50 and 60 inches (about 1.3to 1.5 meters) in diameter aresufficient. To resist the wind, choose sturdy umbrellas. Look atthe number of ribs in the umbrella. The more they are in number, the sturdier the umbrella willbe。

有些女孩子可能会选择轻巧的折叠伞,以便放进包包里。但应该确保的是,伞可以提供最大的保护直径,将暴露在阳光下的范围维持在最低限度。伞弧直径在50-60英寸(1.3米-1.5米)就足够了。为了防风,还应该选择比较坚固的伞。挑选时你可以看看伞骨的数量,数量越多,伞就越坚固。

4. Myths about multipurpose umbrellas

晴雨两用伞的“神话

Many advertisements and commercials claim that their umbrellas can block both UV rays andthe rain. But expert analyzes reveal that once a parasol is used to block the rain, its UVcoating erodes. Gradually, it will lose its ability to block the dangerous rays, CCTV reported. So,if you want to keep your parasol long-term, prepare another umbrella for rainy days。

很多广告都宣称,他们的伞既可以防紫外线,又能挡雨。但根据中央电视台的报道,有专家分析,一旦遮阳伞在雨天用过,其紫外线涂层就会被侵蚀,会渐渐失去阻挡紫外线的功效。所以,如果想延长遮阳伞使用寿命,下雨天还是准备其他伞吧。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限