已经2020年了,女性的月经竟还是禁忌话题?
最近在澳洲的电视上出现一则引起不少争议的卫生巾广告。广告画面中,在测试卫生巾吸收量的时候,没有使用之前大家习以为常的蓝色“试管水”。
这则广告中出现了鲜红的“鲜血”直接倒上卫生巾的镜头,如此这般的视觉冲击震撼了不少观众——当然随后也收到了不少投诉。但同时也有很多人觉得这没什么不好,反而给月经正了名,开辟了大家对女性月经更正面的、积极的认知。
要揭开“月经”的这个神秘面纱,我们当然要先来了解一些关于女性生理话题的英文表达。作为一名新时代女性,我们不仅敢开口谈月经,还会从容地用双语来进行描述,潇洒地选购适合自己的经期用品!
月经,英文就是“period”,这个词还有“一段时间”以及“句号”的意思,也是非常多功能哒。 经期的英语又是啥呢?那就是menstrual cycle啦。Cycle大家应该都知道就是周期。Menstrual是一个形容词,对应的名词是menstruation。根据剑桥字典的解释,menstruation is“the flow of blood from a woman's uterus (子宫)”,就是我们平时说的月经来潮或是行经啦。用起这个词,感觉就会比较正式一些。它也有着“每月发生一次”的意思,所以意境也是非常契合哒。
兵来将挡水来土掩,姨妈来了怎么用英语买卫生巾?
卫生巾的英文可能很多人都已经知道了,那就是Pad——它的表亲【卫生棉条】,英文是Tampon。另一个远房亲戚——卫生护垫怎么说?Panty Liner!
姐妹们都知道,超市里的卫生巾可不止一种,这里也给大家简单科普几个关键词,让你在国外也能买到合适的卫生巾:
常规款:Regular
超薄:Ultra thin
无感:Barely there
安睡夜用款:Overnight
加长:Extra long/large
超吸收:Extra absorbency
透气:Breathable
运动型:Sport/Active
棉质:Cotton
亚麻质:Linen
如果你想含蓄地询问超市员工“卫生巾在哪”,除了大声喊出PAD之外,其实还可以问“请问女性护理产品专区在哪里?”
“Excuse me, where is the Feminine Care section?"
如果你很不幸偶尔会痛经,那么痛经的英文就是period pain或者period cramps。单说Cramp这个词的话,它可以更具体地指“痉挛性疼痛”和“腹绞痛”之类的疼痛类型。
本文转载自澳大利亚广播公司ABC官方微信号:
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
奥运篮球运动员将被“随位安保”
北京新开地铁服务奥运
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
奥运英语:体操项目对话欣赏
大陆民航班机56年来首次飞往台湾
语法复习一:句子成分;简单句、并列句和复合句
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
高中语法复习二、主谓一致
奥运赛场上的妈妈级选手
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
台湾小胖弟模仿蔡依林跳热辣折手舞
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
高考英语单项填空经典百题
高考语法复习四:定语从句
语法复习十一:助动词与情态动词
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
朱莉大谈育儿经 感慨“当妈很累”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
奥运选手“备战”污染
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |