今年的五四青年节,一篇关于“后浪”的演讲刷屏朋友圈,同时,“后浪”这个词也引起了大家的讨论。
这个词实际是源于古训《增广贤文》的“长江后浪推前浪”,意为“年轻一代”。
那么,在英语中,这个词应该如何描述呢?
Xu Shun, a young volunteer, guides travelers in Wuhan, Central China's Hubei province, on May 3, 2020.[Photo by Zhou Guoqiang/For China Daily]
如果是直译,这个词应 但显然,这种直译方式只有中国人能够理解,老外是很难将“后浪”和“年轻一代”联系起来的。
因此,英语中关于“年轻一代”的更准确的说法,可以用younger generation,young people,youngsters来描述。
另外,我们还可以称1995-2009年间出生的一代人为Generation Z,即Z世代,这也是英美文化中对如今的年轻人的一种称呼。
国际英语资讯:Trump, Pelosi trade barbs over impeachment
日本富豪征“人生伴侣”共赴月球 必须满足5个条件
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
国际英语资讯:Spotlight: U.S. tech companies eye closer cooperation with China
体坛英语资讯:Chinas women maintain perfect start at Qinghai Intl Curling Elite
体坛英语资讯:Conegliano enter final of FIVB Womens Club World Championship
国际英语资讯:Talks between Libyan warring leaders in Moscow go positively: Turkish president
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses strengthening checks, oversight over exercise of power
美《资讯周刊》称奥巴马首位同性恋总统
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
研究:常逛博物馆美术馆延年益寿
日本数万民众集会 反对使用核能
国际英语资讯:Libyan rivals to sign ceasefire deal in Moscow -- reports
国内英语资讯:FOCAC leads intl cooperation with Africa: Chinese FM
国际英语资讯:Tunisias president, Italian FM discuss Libyan crisis
国内英语资讯:Hong Kongs strengths, resilience not undermined by unrest: HKSAR officials
好时巧克力2019情人节特别款回归啦!
亚马逊网购惊悚体验:买煎饼档,里面竟有陈年老饼
玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了
国内英语资讯:Chinas assets of public offering of funds set new record in 2019
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
新买的华夫饼机里竟有陈年老饼!
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA
国内英语资讯:China expresses regards to ethical role models
国内英语资讯:WeChat Pay becomes more prevalent in China: report
奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
国内英语资讯:China Focus: China to strengthen fight against environmental pollution in 2020
体坛英语资讯:Melbardis, Grecu, Jannusch lead bobsleigh Europe Cup ranking
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |