今年的五四青年节,一篇关于“后浪”的演讲刷屏朋友圈,同时,“后浪”这个词也引起了大家的讨论。
这个词实际是源于古训《增广贤文》的“长江后浪推前浪”,意为“年轻一代”。
那么,在英语中,这个词应该如何描述呢?
Xu Shun, a young volunteer, guides travelers in Wuhan, Central China's Hubei province, on May 3, 2020.[Photo by Zhou Guoqiang/For China Daily]
如果是直译,这个词应 但显然,这种直译方式只有中国人能够理解,老外是很难将“后浪”和“年轻一代”联系起来的。
因此,英语中关于“年轻一代”的更准确的说法,可以用younger generation,young people,youngsters来描述。
另外,我们还可以称1995-2009年间出生的一代人为Generation Z,即Z世代,这也是英美文化中对如今的年轻人的一种称呼。
成为优质思考者的3个核心要素
川普开启“答谢之旅”
纽约时报推荐2016年度十大好书:你都看过了吗
给老师的短信 A Message to the Teacher
国内英语资讯:China to send two giant pandas to Denmark
美国会警告各大航空公司改善客服
当你老了 陪伴你的可能是个机器人!
32个地道英式日常表达
潘基文秘书长2016年非洲工业化日致辞
80后成新锐中产主力 超九成主要收入为工资
Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
世界上最性感的男人&女人 竟来自这两个国家!
2016年12月四级英语作文预测范文:明星代言
美参议院批准证交会主席任命
以假乱真的艺术:天价巧克力皮鞋
中国文化(二) Chinese Culture
美文欣赏:别被悲伤击倒,它将成为你的力量
别人家的父母 Other People’s Parents
万圣节(二) The Halloween
Hero hounds 英雄猎犬
我想去的地方 The Place I Want to Go
国内英语资讯:Xi stresses rule of law, cultivating legal talent
日本滑冰场冰面下冻5000条鱼 创意过头惹众怒
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat offers way out for Korean nuclear issue
国际英语资讯:Merkel: G20 to further promote globalization, inclusive growth
大学英语四级作文预测范文:勤俭节约
印度官员发木棒供新娘自卫 酒后家暴的丈夫该打
载巴西足球队飞机坠毁:71人遇难 5人生还
潘基文秘书长2016年世界道路交通事故受害者纪念日致辞
杏仁虽然健康又好吃,吃多了也会要命哦!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |