周瑜忌妒诸葛亮的才干,一直想找个机会报复他。
Zhou Yu was envious of Zhuge Liang's ability and always wanted to find a chance to revenge him.
一天他找借十万支箭为借口为难诸葛亮,其实他是存心想陷害诸葛亮。结果诸葛亮就答应了,说只要三天,并立下军立状。
One day, he asked to borrow 100000 arrows as an excuse to embarrass Zhuge Liang. In fact, he was intent on setting him up. As a result, Zhuge Liang agreed, saying that it would take only three days to establish a military standing order.
诸葛亮做好了借箭的准备,并让鲁肃不告诉周瑜。诸葛亮找鲁肃借了二十条快船,每条船上有三十名军士,布置好青布幔子和草把子。第一二天不见诸葛亮有什么动静。直到三天四更的时候,诸葛亮要鲁肃一起去取箭。并吩咐把二十条船用绳索连起来,向北岸开去。。这时候大雾漫天,诸葛亮下令把船头朝西,船尾朝东,一字摆开,并叫船上的军士擂鼓,呐喊。诸葛亮说:“雾这样大,曹操一定不敢派兵出来。‘’曹操听见擂鼓,呐喊,就派弓弩手射箭。箭好像雨一样很快,船的一边插满了箭。诸葛亮又下令把船掉过来,船头朝东,船尾朝西,使船两侧都受箭,让军士仍擂鼓呐喊。天渐渐地亮了,雾还没有散,船两边都受满了箭。接着二十条船顺风顺水驶回南岸。
Zhuge Liang is ready to borrow the arrow and asks Lu Su not to tell Zhou Yu. Zhuge Liang borrowed twenty clippers from Lu su. There were thirty soldiers on each of them. They arranged green cloth curtains and straw handles. On the first day or the second day, I didn't see Zhuge Liang. Until three days and four o'clock, Zhuge Liang asked Lu Su to take the arrow together. And he ordered the twenty ships to be roped together and set out for the north bank.. At this time, when the fog was all over the sky, Zhuge Liang ordered the bow of the boat to face west and the stern to face east. He swung the boat away, and called the soldiers on the boat to beat drums and shout. Zhuge Liang said: "the fog is so big, Cao Cao must not dare to send troops out. When Cao Cao heard the drum beating and shouting, he sent bowmen and crossbows to shoot arrows. The arrow was as fast as the rain, and one side of the boat was full of arrows. Zhuge Liang ordered the boat to turn over again, with the bow facing east and the stern facing west, so that both sides of the boat were arched, and the sergeant was still beating drums and shouting. The day began to light, and the fog was still there, and the ship was full of arrows on both sides. Then twenty ships sailed back to the south bank.
诸葛亮借箭成功,并如期交箭,周瑜长叹一声:“诸葛亮神机妙算,我真比不上他啊!”
Zhuge Liang succeeded in borrowing the arrow and handed it in on time. Zhou Yu sighed: "ZHUGE Liang is so clever that I can't match him!"
节后邮件堆积成山?4招高效处理邮件
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
关于秀兰-邓波儿你不知道的十件事
20年来12大最具影响力的个人科技产品
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
单身者如何过一个快乐的情人节
微软XP停止服务 走过12年更易被黑客入侵
美国高中生拍山寨总统照 表情神同步
美国3岁女童智商爆表 机智到没朋友!
生活中想提高记忆力 喝点咖啡吧
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
求职中如何保持心态的积极乐观
365日职场正能量:坚持篇
旅行分享:你最想去哪里?为什么想去?
“母亲”译为“母狗”:斯里兰卡为翻译错误致歉
秀兰-邓波儿经典名言
中国人为何对奥利奥饼干失去兴趣
请坚强!灰心丧气时你可以做的11件事
《纸牌屋》情人节回归 奥巴马发推求别剧透
马云着眼世界 阿里巴巴为何大举收购
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
365日职场正能量:感恩篇
爆红游戏《Flappy Bird》遭作者本人下架
乌龙变商机 索契冬奥会故障五环T恤热卖
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
情人节元宵节双节来临 嫁人要趁早!
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
365日职场正能量:谦虚篇
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |