所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 惠普将服务部门减记80亿美元

惠普将服务部门减记80亿美元

发布时间:2013-02-19  编辑:查字典英语网小编

Hewlett-Packard, the struggling US technology conglomerate, said it was taking an $8bn writedown related to the division dominated by the former EDS technology services group, which it bought for $14bn in 2010.

艰难挣扎中的美国技术集团惠普(HP)表示,由于主要由前技术服务集团电子数据系统公司(EDS)构成的部门出现问题,将减记80亿美元资产。2010年,惠普斥资140亿美元收购了EDS。

Meg Whitman, chief executive, is attempting to restructure the group after a turbulent two years in which HP has forced out two chief executives, veered between consumer and business-oriented strategies, and seen its share price slump.

惠普首席执行官梅格·惠特曼(Meg Whitman)正致力于重组集团。在动荡的过去两年里,惠普解雇了两位首席执行官,在以消费者或商业客户为核心的两种战略之间摇摆不定,致使公司股价大跌。

The purchase last year of UK software company Autonomy angered Wall St. Ms Whitman oversaw the departure of Autonomy founder Mike Lynch from HP in May and it subsequently emerged that as many as a quarter of the UK company’s staff had quit after the acquisition, complaining about a stifling management culture at the US group.

去年,惠普收购英国软件公司Autonomy,惹怒了华尔街。在惠特曼任上,Autonomy创始人迈克·林奇(Mike Lynch)于5月离职。接着,由于抱怨这家美国集团的管理文化令人窒息,Autonomy多达四分之一的英国员工选择了离开。

HP, which is cutting 27,000 jobs across its businesses, also said falls in the company’s share price had prompted a review the value of its assets. Its shares are down 60 per cent over five years, 37 per cent over one year and 25 per cent year to date.

正在各部门执行2.7万人裁员计划的惠普还表示,股价下跌促使该公司对自身资产进行了重估。5年之中,惠普股价下跌了60%,一年内下跌37%,今年迄今跌幅达25%。

It expects to take a pre-tax charge of $1.5bn-$1.7bn in the third quarter related to its redundancy programme announced in May. This was an increase on its previous estimate of approximately $1bn, as larger numbers of staff than expected were opting to take the company’s early-retirement package.

惠普预计,由于5月份公布的裁员计划,公司第三季度税前支出将达15亿至17亿美元。接受公司提前退休计划的员工人数超出了预期,使得上述支出高于先前估计的约10亿美元。

The services division accounts for 29 per cent of HP revenues and consists mainly of the former EDS business. Pre-tax profits at this division had fallen 27 per cent year-on-year in the second quarter and Ms Whitman had indicated that she wanted to revamp the operation to focus on fewer, higher-margin contracts.

前述服务部门对惠普营收的贡献率达29%,且主要由前EDS业务构成。今年第二季度,该部门税前利润比去年同期下降了27%。惠特曼表示,她想重组该部门,使之专攻那些为数不多但利润率更高的合同。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限