用强灯光捕捞阿根廷滑柔鱼的船只
A map of the Earth, released by Nasa last year, revealed something fishy going on off the coast of Argentina.
Around 300 miles offshore, a city of lights was appearing in the middle of the South Atlantic Ocean.
The strange lights were perplexing as there are no humans, fires or gas wells in that region.
What is there however, according to Nasa, are fishing boats with lights powerful enough to be seen in space.
The lights were spotted using Visible Infrared Imaging Radiometer Suite on the Suomi NPP satellite.
According to Nasa, the night fishermen are hunting for Illex argentinus, a species of short-finned squid.
The squid are found tens to hundreds of kilometres offshore from roughly Rio de Janeiro to Tierra del Fuego.
They live 80 to 600 meters below the surface, feeding on shrimp, crabs, and fish.
‘In turn, Illex are consumed by larger finfish, whales, seals, sea birds, penguins ... and humans,’ said Nasa.
Scientists first noted such night-lighting of the seas in the late 1970s and early 1980s, while compiling the first maps of the Earth at night.
‘Squid aggregate in high concentrations at the shelfbreak because it is a very productive area during austral spring and summer,’ explained Marina Marrari, a biological oceanographer with Argentina’s Servicio de Hidrografia Naval.
At the shelfbreak front, microscopic plant-like organisms explode in population in various seasons.
This ‘grass of the sea’ feeds zooplankton and fish, which then become food for Illex argentinus and other marine creatures.
To draw the plankton and fish that the squid eat to the surface, fishermen use powerful lights, generating as much as 300 kilowatts per boat.
Squid follow their prey toward the surface, where they are easier for fishermen to catch with jigging lines.
For many squid, the zooplankton and fish they follow is the last meal they will eat.
In the South Atlantic, Argentine and Falklands citizens have exclusive rights to fish out to 200 miles.
As the map suggests, ships from other nations work as close to that border as they can to get a share of the squid fishing.
去年,美国国家航空航天局
这些神秘光点到底是什么呢?据《每日电讯报》10月25日报道,NASA称那些光其实来自渔船,由于光照很强,在太空都能看到,suomi npp卫星用可见红外成像辐射仪套件
这些晚上作业的渔船正在捕捞阿根廷滑柔鱼,这是一种短鳍鱿鱼,分布在巴西的里约热内卢到南美洲的火地岛一线离海岸数十到数百公里的海域。
滑柔鱼生活在海面以下80到600米,以虾类、蟹类和一些鱼类为食,而它本身则是较大的长须鲸、鲸鱼、海豹、海鸟、企鹅等海洋动物的食物,当然,也是人类的盘中餐。
阿根廷生物海洋学家玛丽娜·马拉里说:“滑柔鱼在陆架坡折区汇集,密度非常高,因为在南方的春季和夏季,这里很富饶。”
在陆架坡折向陆一侧,各个季节浮游植物都会呈爆炸式增长,这片“草的海洋”为浮游动物和鱼类提供了丰富的食饵,是滑柔鱼的捕食场。
渔民们用300千瓦的强灯光将滑柔鱼的猎物吸引至海面,当滑柔鱼追随猎物来到海面后,便成了“瓮中之鳖”,对大多数滑柔鱼来说,这将是最后的晚餐。
20世纪70年代末至80年底初,科学家在绘制第一张晚上的地球地图时,首次注意到这种“海上夜明灯”。
国际英语资讯:London Bridge knife attacker has connections to terror groups: media reports
国际英语资讯:Israel attacks Hamas targets in Gaza
国际英语资讯:German parliaments upper house halts key parts of climate package
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
昨晚我看到了真爱
新设计:饮料瓶里的有害物质BPA终于能被去掉了!
国际英语资讯:AU, partners hail recent national dialogue in Cameroon
国际英语资讯:Croatia, Germany agree to co-host EU-NATO meeting next year
国际英语资讯:Over 2 dozen militants killed, 31 IS fighters surrender in Afghanistan
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses all-out efforts in restoring hog production
体坛英语资讯:Analysis: Four things we learned in Spains Matchday 10
体坛英语资讯:Granada go top as Sevilla, Atletico and Real Sociedad all pressure Barca
国际英语资讯:Indian police arrest man for setting train coach on fire
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League
国内英语资讯:Discover China: Chinas change, the greatest show on earth: British observer
国际英语资讯:Iran starts candidate registration for parliamentary elections
国内英语资讯:Chinas Hubei opens scenic high-speed railway
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
国际英语资讯:Iraqi PM holds session to discuss resignation
日本推出天价珍珠奶茶,600多块一杯
体坛英语资讯:Kipkorir, Changwony win 2019 Nairobi International Marathon
Uber在伦敦失去牌照了,彻底不能运营
国内英语资讯:Chinese premier urges unremitting efforts to prevent, treat AIDS
金鸡获奖影片看完了?这些新年贺岁电影也不容错过
国际英语资讯:Portuguese PM calls for double access to European science, research funds
国际英语资讯:Japanese, S. Korean senior trade officials to discuss tightened export controls: Tokyo
国内英语资讯:Xis article on socialist state, legal systems with Chinese characteristics to be published
美国一女子一边吃麦当劳一边减肥90斤,惊呆了
国际英语资讯:BoE governor appointed UN special envoy for climate action
国内英语资讯:Giant pandas well adapting first winter on Qinghai Plateau
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |