1937年8月28日,上海火车南站和往常一样,许多乘客在候车室等候列车。这时,日本侵略军向车站投下了无数颗炸弹,顿时,火车站变成了废虚,天桥断裂了,铁轨扭曲了,残破的房屋,满地的砖瓦碎片,一片狼籍。这时,传来一个小男孩的哭喊声,他的父母和亲人都在“轰隆”的一声中,被炸弹夺去了生命。现在他已成了孤儿,今后的命运和生活不可想象。也许在那战乱年代,不会有人理他,他将流浪街头,甚至濒临死亡,再没有机会为死去的父母报仇雪恨。也许他会遇到好心人,把他抱回家,养育他长大。无论他的生活怎样,对于他来说,是一个无辜的受害者,整个中国人民都是无辜的受害者。
On August 28, 1937, as usual, many passengers were waiting in the waiting room of Shanghai South Railway Station. At this time, the Japanese aggressor army dropped countless bombs on the station. Suddenly, the railway station became useless, the overpass was broken, the railway track was twisted, the houses were broken, the bricks and tiles were all over the ground, which was a mess. At this time, there was a little boy's cry. His parents and relatives were killed by the bomb. Now that he has become an orphan, his future fate and life are unimaginable. Maybe in that war time, no one will pay attention to him. He will be on the street, even on the verge of death, and there will be no chance to avenge his parents. Maybe he will meet a kind person, take him home and raise him. No matter what his life is like, he is an innocent victim, and the whole Chinese people are innocent victims.
日本侵略者烧杀掳掠,无恶不作,杀害我同胞3500多万人。日本侵略者的罪行罄竹难书,罪恶滔天,像这样的画面不计其数。
The Japanese invaders burned, killed and plundered, and killed more than 35 million of my compatriots. The crimes of the Japanese aggressors are so numerous that there are countless images like this.
我们永远不能忘记侵华日军惨无人道的大屠杀和在大屠杀中奋起抗争的我们民族的脊梁。
We can never forget the inhumane massacre of the Japanese aggressor troops in China and the backbone of our nation who rose up to fight in the massacre.
一位女作家说得好:“忘记大屠杀,就是第二次大屠杀。”
A female writer said: "forget the Holocaust, is the second Holocaust."
列宁告诫我们:“忘记过去就意味着背判。”
Lenin warned us, "to forget the past means to betray judgment."
让我们把警世的大钟撞得更响更响吧,让钟声时时唤起我们的民族精神,激励着青少年成长为实现中华民族伟大复兴的新一代,让钟声飘洋过海,振聋发耳,以史为鉴,呼唤和平,邪恶必败,正义必胜。中国人民,亚洲人民和世界人民决不允许被侵略、被杀戮的悲剧重演!
Let's knock the alarm bell louder and louder. Let's let the bell always arouse our national spirit, encourage the young people to grow into a new generation to realize the great rejuvenation of the Chinese nation, let the bell go across the sea, deafen their ears, take history as a mirror, call for peace, evil will fail, and justice will win. The Chinese people, the people of Asia and the people of the world will never be allowed to repeat the tragedy of being invaded and killed!
国际英语资讯:Japanese PM meets with senior Chinese official on bilateral ties
体坛英语资讯:New Kenya Sevens coach to guide team to 2020 Tokyo Olympics
体坛英语资讯:50 athletes from Botswana preparing for Special Olympics
国内英语资讯:Chinese envoy calls for adherence to multilateralism
国内英语资讯:Chinas development stems from reform and opening-up: MOC
娱乐英语资讯:Taylor Swift wins big at 2018 American Music Awards
体坛英语资讯:CSKA Moscow beat CBA champions Liaoning 90-46 in Zadar basketball tournament
国际英语资讯:Indonesias quakes, tsunami kill 2,073 as search mission extended
国际英语资讯:Russia ready to extend nuclear arms reduction treaty with U.S.: diplomat
国际英语资讯:EU adopts tougher anti-money laundering rules
国内英语资讯:China urges overall performance management of UN budgetary resources
国际英语资讯:Rutte and Merkel hope for more progress in Brexit talks
国内英语资讯:Chinese, Canadian FMs discuss trade, partnership over phone
国际英语资讯:Irish minister resigns over private dinners with govt-funded project bidder
国内英语资讯:China calls for Eurasian cooperation to seek common development, prosperity
可口可乐居然推出养生饮料了,这世界怎么了
Metoo发起人吐槽活动毫无成效!一针见血
国际英语资讯:Turkey says all rebel heavy weapons removed from demilitarized zone in Syrias Idlib
国际英语资讯:Trump weighs possible successor to replace Haley as ambassador to UN
国内英语资讯:China to adopt more proactive fiscal policy: finance minister
《请以你的名字呼唤我》续集叫啥好?网友这波脑洞感受一下
国内英语资讯:Chinese first lady congratulates UN award ceremony for women, girls education
国内英语资讯:Chinas forex reserves edge down in September
如何找到愿意和你交流的老外?
国内英语资讯:Across China: Bumper harvests through Chinese paintings
国际英语资讯:50,000 troops to participate in NATOs Trident Juncture 2018 exercise in Norway
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Kazakhstan to further promote synergy of development strateg
Let the Surprise Speak of Your Love 让惊喜传达你的爱
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Tajikistan
美国财政部发布外国投资新规
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |