我的语文课本上有一张照片,这是1937年8月28日,日本轰炸上海火车南站时,一位记者拍到的一个无助的孤儿的照片。
My Chinese textbook has a picture of a helpless orphan taken by a reporter when Japan bombed Shanghai South Railway Station on August 28, 1937.
1937年7月7日,日本发动了“卢沟桥事变”,侵华战争全面爆发。战火的硝烟弥漫到了上海,许多老百姓都先后赶往火车站,暂时逃往别的地区。一时间,火车站台上乱哄哄地挤满了人。这些人中有的在讨论国家局势,有的为暂时离开家乡而感到难过;有的心急如焚,有的则在担心家人的安危……终于,火车来了,大家推推挤挤上了车,总算松了口气。
On July 7, 1937, Japan launched the "Lugouqiao Incident", and the war of aggression against China broke out in an all-round way. The flames of the war spread to Shanghai. Many people rushed to the railway station and fled to other areas for the time being. For a while, the train platform was full of people. Some of these people are discussing the situation of the country, some are sad to leave their hometown temporarily, some are in a state of anxiety, some are worried about the safety of their families Finally, when the train came, everyone pushed and squeezed into the car, and finally they were relieved.
此时已近黄昏,突然,阴沉的天空上闪出一种冷笑的光。几架日本轰炸机疾飞而来。顿时,炸弹如雨点般打下来。车上的旅客惊慌失措,争先恐后地冲出火车,直奔出火车站。其中有一对夫妇抱着他们一岁孩子。但日本鬼子在他们后面紧追不舍。孩子的爸爸首先失去了宝贵的生命。妈妈抱着孩子继续逃命,她已筋疲力尽,可妈妈为了保护孩子,仍然不顾一切地跑。但是由于受了伤,妈妈跑得很慢,最终也被枪打中了。妈妈临死前对孩子说:“孩子,爸爸和妈妈就要离开你了,你要坚强活下去,长大了打鬼子。
It was almost dusk, and suddenly there was a sneer in the gloomy sky. Several Japanese bombers came at a gallop. Suddenly, the bombs rained down. The passengers on the train panicked and rushed out of the train and straight out of the station. One of the couples is holding their one-year-old child. But the Japanese are chasing after them. The father of the child lost his precious life first. The mother continued to run for her life with the child in her arms. She was exhausted, but in order to protect the child, the mother still ran recklessly. But because of the injury, my mother ran very slowly and was finally shot. The mother said to the child before she died: "my child, my father and my mother are going to leave you. You need to be strong to live and grow up to fight against ghosts.
国内英语资讯:Chinese vice premier calls on artists to seek inspiration from grassroots
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick as Real Madrid beat Atletico 3-0 in Champions League semi
塔利班在阿富汗展开“春季攻势”
能干的苏珊 The Capable Susan
教育部发布文件 2020年全国普及高中阶段教育
尼日利亚教堂房顶坍塌,一百多人丧生
体坛英语资讯:Californias clean air agency endorses LA 2024s commitment to greenest Games
国内英语资讯:Ministry of Justice releases punishment notices
河北省石家庄市第一中学2016-2017学年高一上学期期中考试 英语试题 Word版含答案
体坛英语资讯:Brazilian striker joins Spains Leganes
重大突破!一滴血可测癌症,已被批准临床使用
有利于头脑健康的饮食
Netflix终于要进中国了,美剧党们嗨起来
中式英语之省略译法(一)
中国科学家琥珀中发现恐龙标本 这事有多牛X?
每天只做1件烧脑的事,反而会让人感到快乐!
体坛英语资讯:Four things we learnt from matchday 35 in Spain
体坛英语资讯:Germanys Jung wins third consecutive Kentucky 3-day Event
国办批文同意每年5月10日为“中国品牌日”
科学告诉你,败钱真的能买开心
鬼魂存在么 Does Ghost Exist
这些简单易做的小事会让你的另一半无比开心
国内英语资讯:Beijing seeks foreign talent for service industry
国际英语资讯:News Analysis: Is Italys Renzi able to fight populist Five Star Movement?
国内英语资讯:China urges U.S. president-elect to adhere to one-China policy
犯困时别喝咖啡 爬楼梯更提神!
朋友是什么? What is a Friend?
福建省龙海市程溪中学2016-2017学年高二年下学期期中考英语试卷
国际英语资讯:2/3 of hard left voters refuse to endorse centrist frontrunner Macron in presidencys run-o
丹麦生蚝泛滥成灾 中国吃货:放着让我来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |