The COVID-19 pandemic has upended almost every aspect of our normal way of life: socializing, traveling, and even working in the office are mostly off-limits. But now the pandemic has put an end to another thing we've always taken for granted: quick Amazon deliveries.
新冠疫情已经影响到了我们正常生活的各个方面:社交、出行,甚至连在办公室工作几乎都被禁止了。但现在疫情毁掉了我们习以为常的另一件事:亚马逊快速配送。
Over the weekend Amazon customers took to social media to complain that items they recently ordered were now showing delivery dates stretching all the way out to April 21—despite being listed as being in stock and available via Amazon Prime delivery, which normally sees most customers getting their items in two to three days. But those days-long ship times are nowhere to be seen on many items now.
周末,亚马逊的消费者在社交媒体上抱怨说最近下的订单虽然显示有货,Amazon Prime也可以送货,但要等到4月21日才能送到,平时配送时间也就是两天或三天。但现在很多东西都不能几天就送到了。

As Recode reports, the shortest delivery timescale many items are seeing is five days, with some having delivery times as long as four weeks.
据Recode报道,很多东西最快五天能送到,有一些则长达4周。
Amazon confirmed that its customers weren't seeing incorrect shipping estimates. The longer delivery times are the new normal for many products on Amazon. As a spokesperson confirmed:
亚马逊证实,消费者看到的预计配送时间没有问题。亚马逊上很多产品的配送时间都延长了,成了新的常态。一位发言人证实:
To serve our customers in need while also helping to ensure the safety of our associates, we've changed our logistics, transportation, supply chain, purchasing, and third-party seller processes to prioritize stocking and delivering items that are a higher priority for our customers. This has resulted in some of our delivery promises being longer than usual.
我们要为有需求的消费者提供服务,同时也要确保员工安全,我们已经改变了物流、运输、供应链、采购和第三方卖家流程,优先采购和发送消费者更需要的产品,所以我们有些承诺的配送时间比以往要长。
The good news is that "essential" items such as food and medical supplies ordered on the platform are being prioritized and shipped relatively quickly. The bad news: nonessential items such as Blu-rays, books, cables, coffee makers, and even clothing are going to take a long time to arrive.
好消息是在该平台上买的食物和药品等“必需品”是优先配送的,发货速度相对较快。坏消息是非必需品,如蓝光光盘、书、电缆、咖啡机,甚至是服装等,送货时间要更长一些。
体坛英语资讯:Martinez: Unity and adaptability keys for Belgian success
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
国际英语资讯:Khartoum sets date for signing power-sharing deal between S. Sudan rivals
国内英语资讯:Chinese president arrives in Rwanda for state visit
为什么不该在睡觉时给手机充电?
国际英语资讯:Philippines Duterte vows to intensify war against illicit drugs
牛津大学的学霸是怎么学习的?
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
国内英语资讯:Chinas emergencies ministry stresses flood preparedness, response
国内英语资讯:Senegalese officials, experts speak highly of Chinese presidents state visit
体坛英语资讯:England wary of world class Modric
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
体坛英语资讯:France win a game of narrow margins to march on Moscow again
体坛英语资讯:Martinez laments lack of magic as Belgium lose to France in World Cup semi
你的脚透露你的个性 为你揭开“足尖密码”
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
The Little Making 小制作
川普将在白宫主持“美国制造”展览
国内英语资讯:China Focus: China battles floods in northern regions
不接受反对意见必将众叛亲离
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
国内英语资讯:Chinese, Senegalese presidents pledge to create better future for ties
永远别对自恋狂说这些话
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
为什么男性感冒好的要比女性快?
体坛英语资讯:Deschamps lives in the present as France reach World Cup final
国际英语资讯:Morocco sentences 18 suspects up to 20 years in jail for terror crimes
研究表明走路快的人比走路慢的人寿命长
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |