The COVID-19 pandemic has upended almost every aspect of our normal way of life: socializing, traveling, and even working in the office are mostly off-limits. But now the pandemic has put an end to another thing we've always taken for granted: quick Amazon deliveries.
新冠疫情已经影响到了我们正常生活的各个方面:社交、出行,甚至连在办公室工作几乎都被禁止了。但现在疫情毁掉了我们习以为常的另一件事:亚马逊快速配送。
Over the weekend Amazon customers took to social media to complain that items they recently ordered were now showing delivery dates stretching all the way out to April 21—despite being listed as being in stock and available via Amazon Prime delivery, which normally sees most customers getting their items in two to three days. But those days-long ship times are nowhere to be seen on many items now.
周末,亚马逊的消费者在社交媒体上抱怨说最近下的订单虽然显示有货,Amazon Prime也可以送货,但要等到4月21日才能送到,平时配送时间也就是两天或三天。但现在很多东西都不能几天就送到了。
As Recode reports, the shortest delivery timescale many items are seeing is five days, with some having delivery times as long as four weeks.
据Recode报道,很多东西最快五天能送到,有一些则长达4周。
Amazon confirmed that its customers weren't seeing incorrect shipping estimates. The longer delivery times are the new normal for many products on Amazon. As a spokesperson confirmed:
亚马逊证实,消费者看到的预计配送时间没有问题。亚马逊上很多产品的配送时间都延长了,成了新的常态。一位发言人证实:
To serve our customers in need while also helping to ensure the safety of our associates, we've changed our logistics, transportation, supply chain, purchasing, and third-party seller processes to prioritize stocking and delivering items that are a higher priority for our customers. This has resulted in some of our delivery promises being longer than usual.
我们要为有需求的消费者提供服务,同时也要确保员工安全,我们已经改变了物流、运输、供应链、采购和第三方卖家流程,优先采购和发送消费者更需要的产品,所以我们有些承诺的配送时间比以往要长。
The good news is that "essential" items such as food and medical supplies ordered on the platform are being prioritized and shipped relatively quickly. The bad news: nonessential items such as Blu-rays, books, cables, coffee makers, and even clothing are going to take a long time to arrive.
好消息是在该平台上买的食物和药品等“必需品”是优先配送的,发货速度相对较快。坏消息是非必需品,如蓝光光盘、书、电缆、咖啡机,甚至是服装等,送货时间要更长一些。
国内英语资讯:Liaison office of Chinese central govt in HKSAR holds symposium on national security legis
文具盒
体坛英语资讯:Portugal launches measures to maintain sports
国际英语资讯:Senior Palestinian Islamic Jihad leader declared dead
快乐的体育课
疫情之下高中毕业生陷入两难 选择“间隔年”的人数增多
国内英语资讯:Central SOEs to invest heavily in virus-hit Hubei
快乐的一天
国内英语资讯:Chinese embassy donates food to less privileged S. African families
国内英语资讯:China publishes white paper on fight against COVID-19
老外说January and May,千万不要理解成一月和五月
国际英语资讯:2 officers in New York state charged with felony assault after shoving elderly protester
体坛英语资讯:Iran remains sixth in global futsal ranking
夜宵
压腿
叹逝
国内英语资讯:Life expectancy of Chinese rises to 77.3 years
我的梦想
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight inspires world
麦当劳在新加坡重新推出椰子派,快来中国卖吧!
国际英语资讯:U.S. COVID-19 deaths top 110,000 -- Johns Hopkins University
生活
受表扬的感觉真好
国际英语资讯:India govt strives to generate employment for migrant labourers at their doorsteps
体坛英语资讯:Doha, Riyadh bid to host 2030 Asian Games
飞机上的陌生人
国际英语资讯:U.S. welcomes Egyptian initiative for political settlement in Libya
看夜色
国际英语资讯:Spotlight: Syrians complain of skyrocketing prices amid tough economic situation
放花炮
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |