It was the first day of Spring here
此时此地正是初春
but it didn’t feel like it.
却感觉不到春天的暖意
The Coronavirus Pandemic was sweeping the globe
疫情横扫全球
and everywhere
每个地方
there were feelings of uncertainty, fear,
都弥散着彷徨,恐惧
loneliness
孤独
and even despair.
甚至绝望的感觉
“Social Distancing”
群体间疏离
had become the new norm.
成为新的常规
Here
在这里
the schools had been closed,
学校已经暂时关闭
the restaurant dining rooms shut,
餐厅堂食亦关门了
and people had been told to work from home
人们被要求在家办公
whenever they could.
只要具备此种条件
Even the sheltered workshop where my oldest son worked
即便是那件我大儿子经营的庇护工场
had been closed
也被迫息业
until further notice.
等待进一步的通知
People had made a run on the stores
人们都去商店里扫荡
and large areas of the shelves were bare.
大片区域里货架上空空如也
On the news
资讯里
the numbers of sick and dead continued to rise.
患病和死亡人数不断增加
It felt like
让人感觉
there was a weight on the souls of everyone in the world.
世界上每个人心头都有千钧重负
My own family was staying at home
我自己一家人也宅在家中
as much as possible
除非迫不得已出门
and as I looked out my window
当我看向窗外
I wondered
我想着
how long this crisis would last.
这场危机会持续多久?
It was then, however,
然而,恰在这时
that I saw something
我看见一样东西
that lifted that weight off of my soul,
心头的重负似乎减轻了一些
made my face smile,
我脸上现出微笑
and made my heart feel happy again.
心中又快乐起来
On the street below my house
家门外的街道上
there was an old friend of mine
站着我的一位老友
from high school
我们自高中起就认识
who was a teacher there now.
他现在已经是那里的一个教师了
With him
在他身旁
was my younger son’s former aide
是我小儿子的辅导员
from the high school as well.
也是高中的时候认识的
They were delivering the school lunches
他们正在分发学校里的午餐
door to door
挨家挨户
to the hungry children who were stuck at home.
给那些困在家里忍饥挨饿的孩子们
Watching them
看着他们
made me think of something
我想起一句话
In the bad times.
在困难的时候
Always look for the helpers.”
一定要寻求帮助
I have no doubt
我毫不怀疑
this crisis will pass
这场危机一定会过去
as all the crisis before it have.
一如它之前所有的危机
But it is our choice
但我们可以选择
on whether it brings out the best in us
表现出最好的人性
or the worst in us.
或最恶毒的一面
Let it bring out the best in you.
让它激发最好的你吧
Use it to strengthen your faith.
让它坚定你的信吧
Use it to free yourself from fear.
利用它,从你的恐惧中挣脱
Use it to grow kinder,
让它助你变得更加善良
more giving,
更慷慨
and more loving.
更富有爱心
Become a helper to all those in need
成为每个需要帮助的人的救助者
英国首相卡梅伦开通中文微博 获大批粉丝关注
德国警官涉嫌杀人食人被捕
阿里巴巴超越谷歌成网络广告市场老二
CNN看中国:公务员国考 中国金饭碗
无线充电新技术
英国跳水金童戴利出柜为“双性恋”
感恩节?美国大学许多新生准备甩掉“旧爱”
南非国父曼德拉去世 全球政要表示哀悼
面试着装宝典:面试穿什么颜色最好
Advertisement is a Curse 广告是诅咒
十大求职面试误区:面试官考的是这个
底特律破产:汽车城破产背后的原因
亚马逊推无人机快递 30分钟内到货
贝克汉姆买4亿豪宅 和威廉王子做邻居
老外在中国:我在中国的KFC过感恩节
如果这些事没发生过就好了
婴儿在母亲宣布脑死亡92天后奇迹降生
买机票只为送老婆到登机口 一男子在新加坡机场被捕
天才的共性 穆斯克和乔布斯的创意基因
德国研发出防蛀牙糖果 牙齿越吃越健康
俄罗斯客机坠毁致50人死亡 鞑靼共和国总统之子遇难
跟谷歌学创新:谷歌创新九大原则
震荡减肥仪并不能帮你减肥
美军最先进反潜机抵达日本 将在东海地区进行监察飞行
西班牙钢琴家被指练琴扰民 或被判七年半监禁
人类能否在月球上生活? 为寻答案NASA计划先种菜
互联网传奇贾斯丁•基奇创办在线教育公司
研究:谷物有损大脑 可导致痴呆
年轻人如何处理爱情和金钱的关系
世界上最惊险厕所:2600米高悬崖边上!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |