It was the first day of Spring here
此时此地正是初春
but it didn’t feel like it.
却感觉不到春天的暖意
The Coronavirus Pandemic was sweeping the globe
疫情横扫全球
and everywhere
每个地方
there were feelings of uncertainty, fear,
都弥散着彷徨,恐惧
loneliness
孤独
and even despair.
甚至绝望的感觉
“Social Distancing”
群体间疏离
had become the new norm.
成为新的常规
Here
在这里
the schools had been closed,
学校已经暂时关闭
the restaurant dining rooms shut,
餐厅堂食亦关门了
and people had been told to work from home
人们被要求在家办公
whenever they could.
只要具备此种条件
Even the sheltered workshop where my oldest son worked
即便是那件我大儿子经营的庇护工场
had been closed
也被迫息业
until further notice.
等待进一步的通知
People had made a run on the stores
人们都去商店里扫荡
and large areas of the shelves were bare.
大片区域里货架上空空如也
On the news
资讯里
the numbers of sick and dead continued to rise.
患病和死亡人数不断增加
It felt like
让人感觉
there was a weight on the souls of everyone in the world.
世界上每个人心头都有千钧重负
My own family was staying at home
我自己一家人也宅在家中
as much as possible
除非迫不得已出门
and as I looked out my window
当我看向窗外
I wondered
我想着
how long this crisis would last.
这场危机会持续多久?
It was then, however,
然而,恰在这时
that I saw something
我看见一样东西
that lifted that weight off of my soul,
心头的重负似乎减轻了一些
made my face smile,
我脸上现出微笑
and made my heart feel happy again.
心中又快乐起来
On the street below my house
家门外的街道上
there was an old friend of mine
站着我的一位老友
from high school
我们自高中起就认识
who was a teacher there now.
他现在已经是那里的一个教师了
With him
在他身旁
was my younger son’s former aide
是我小儿子的辅导员
from the high school as well.
也是高中的时候认识的
They were delivering the school lunches
他们正在分发学校里的午餐
door to door
挨家挨户
to the hungry children who were stuck at home.
给那些困在家里忍饥挨饿的孩子们
Watching them
看着他们
made me think of something
我想起一句话
In the bad times.
在困难的时候
Always look for the helpers.”
一定要寻求帮助
I have no doubt
我毫不怀疑
this crisis will pass
这场危机一定会过去
as all the crisis before it have.
一如它之前所有的危机
But it is our choice
但我们可以选择
on whether it brings out the best in us
表现出最好的人性
or the worst in us.
或最恶毒的一面
Let it bring out the best in you.
让它激发最好的你吧
Use it to strengthen your faith.
让它坚定你的信吧
Use it to free yourself from fear.
利用它,从你的恐惧中挣脱
Use it to grow kinder,
让它助你变得更加善良
more giving,
更慷慨
and more loving.
更富有爱心
Become a helper to all those in need
成为每个需要帮助的人的救助者
昔日顶级“天使”吉赛尔·邦辰新书披露离开维密内幕
生孩子什么时候最合适?国外最新研究来了
国内英语资讯:China, Ukraine seek deeper cooperation on agriculture, infrastructure and energy
Ins出了个新功能,防止用户过度沉迷网络!你会用嘛?
含锌巧克力让你活得更久!国外研究又震惊我了
娱乐英语资讯:Cairo Intl Film Festival kicks off amid high expectations
米歇尔享尴尬糗事!演讲着装也是一门大学问
连吃一个月麦当劳,竟然还瘦了?这是什么情况
国际英语资讯:Dozens detained as protests in memory of teen killed by police turn violent in Greece
英国计划对中老年人征收'年龄税'
“硬菜”引发南北大讨论,你家乡的硬菜是什么?
美国高校国际学生入学人数连续下降 大学“哭穷”
朋友是生活最珍贵的馈赠
爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出
国内英语资讯:Multi-pronged measures to help ease financing woes of small firms
把社交媒体“托管”给这家瑞士酒店,你就可以愉快地度假了!
国内英语资讯:Belt and Road cooperation new highlight of China-Singapore ties: joint statement
中国软件企业百强出炉 华为连续17年蝉联榜首
研究发现 早起的女性患乳腺癌的几率低
威廉不让孩子玩iPad?采访透露电子设备的危害
研究显示 童年的快乐记忆或会让你一生保持健康
研究显示 手机辐射确实会导致鼠类患癌
酒店卫生丑闻再起波澜 爆料人信息遭恶意泄露
英国要征收年龄税?目标还是40岁以上的群体
奥巴马婚姻曾遇过危机?前第一夫人出书解释了!
为防攀比 英国一中学禁止学生穿名牌外套
国内英语资讯:China urges international community to support Horn of Africa
BBC选出2018百大女性,中国入选的有3人!
NASA计划25年内将人类送上火星
全国首套人工智能教材明年进入中小学
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |