Third of Adults “Still Take Teddy Bear to Bed”
More than a third of adults still hug a childhood soft toy while falling asleep, according to a new survey.
The survey also found that 25 per cent of men said they even took their teddy away with them on business because it reminded them of home.
Travelodge said that in the past year staff have reunited more than 75,000 teddies and their owners.
Spokesman Shakila Ahmed said: “Interestingly the owners have not just been children, we have had a large number of frantic businessmen and women call us regarding their forgotten teddy bear.”
Corrine Sweet, a psychologist, said: “It evokes a sense of peace, security and comfort. It’s human nature to crave these feelings from childhood to adult life.
The study also found that the traditional teddy bear was the most popular cuddly toy among adults, with Winnie the Pooh second and Paddington Bear third.
三成的成年人“仍然需要抱着泰迪熊入睡”
根据一项新的调查,超过三分之一的成年人仍然需要抱着孩提时代的一个毛绒玩具才能入睡。
该调查还发现,百分之二十五的男性表示,他们甚至出差时也带着泰迪熊,因为这可以让他们想起家的感觉。
旅游住宿饭店宣布,在过去一年,其员工让超过75,000只泰迪熊和它们的主人团聚。
发言人沙琪拉•艾哈迈德说:“有趣的是,玩具的主人不仅仅是儿童,有大量疯狂的商人和妇女给我们打电话,寻找被自己遗忘了的泰迪熊。”
心理学家科奥林-斯威特说:“泰迪熊让人们感到宁静、安全和舒适。从童年到成年的成长过程中,渴望得到这些感情是人类的本性。研究还发现,传统的泰迪熊是最受成年人欢迎的毛绒玩具,小熊维尼与帕丁顿熊排名第二和第三。
冬季美帽:有温度也有风度
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
中国将迎“第二轮下岗潮”?
科学家揭示四种恋爱模式的命运
老人剪碎百万欧元 分文不留后人
习近平G20讲话要点
词汇速递:下雪天裹起来
如何描述一个人:外貌性格词汇全总结
“双十一”致澳洲人买不到奶粉 贝拉米向愤怒消费者致歉
日本推出微胖男士时尚杂志
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
京今起实施不动产统一登记制
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)
美雕塑家用牙签建成哈利法塔
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
现代绅士必备的39个技能
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
联合国宣布2016年为“国际豆类年”
挑战直觉:研究称坐公交上班比走路上班更健康
习近平在新加坡国立大学的演讲(全文)
“十三五”建设“网络强国”
中国人的制服情结
混外企不得不知的英语潜台词
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
你是拒绝长大的“彼得·潘一代”吗?
意大利人骑车上班可获补贴
八句著名的名人遗言
我国首个禁毒卡通宣传员“匪兔”亮相内蒙古
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |