Across much of the United States, a warming climate has advanced the arrival of spring. This year is no exception. In parts of the Southeast, spring has arrived weeks earlier than normal and may turn out to be the warmest spring on record.
美国大部分地区,气候变暖已导致春季提前到来,今年也不例外。东南部分地区,春天提前了几周,可能会成为史上最温暖的春季。
Apple blossoms in March and an earlier start to picnic season may seem harmless and even welcome. But the early arrival of springtime warmth has many downsides for the natural world and for humans.
三月份苹果树开花,野餐季节提前开始,这些看起来好像不是什么坏事,人们甚至还挺开心。但春季提前转暖对自然界和人类有很多不利之处。
Rising temperatures in the springtime signal plants and animals to come alive. Across the United States and worldwide, climate change is steadily disrupting the arrival and interactions of leaf buds, cherry blossoms, insects and more.
春季气温升高,动植物会苏醒。在美国和全世界范围内,气候变化不断扰乱发芽、樱花、昆虫等的出现和活动。
Records managed by the USA National Phenology Network and other organizations prove that spring has accelerated over the long term. For example, the common yellow trout lily blooms nearly a week earlier in the Appalachian Mountain region than it did 100 years ago.
美国国家生物气候学网络和其他组织掌握的数据证明,很长时间以来春天一直在提前。比如阿巴拉契亚山脉地区普通的黄鳟百合开花时间比一百年前早了近一周。
Blueberries in Massachusetts flower three to four weeks earlier than in the mid-1800s. And over a recent 12-year period, over half of 48 migratory bird species studied arrived at their breeding grounds up to nine days earlier than previously.
马萨诸塞州的蓝莓开花时间比19世纪中期早了三至四周。最近12年,研究中的48种候鸟中有超过一半比以往提早9天到达繁殖地。
Warmer spring temperatures have also led beetles, moths and butterflies to emerge earlier than in recent years. Similarly, hibernating species like frogs and bears emerge from hibernation earlier in warm springs.
春季气温升高也导致近些年甲虫、蛾子和蝴蝶提早出现。同样,青蛙和熊等冬眠物种在温暖的春季也提前结束冬眠。
All species don't respond to warming the same way. When species that depend on one another - such as pollinating insects and plants seeking pollination - don't respond similarly to changing conditions, populations suffer.
各个物种对升温的反应不同。彼此依赖的物种,比如授粉昆虫和寻求授粉的植物,如果对环境变化反应不同步的话,它们的种群数量就会受影响。
国际英语资讯:UN Security Council to hold urgent meeting on Jerusalem violence
国际英语资讯:Spotlight: U.S. sanctions bill to bring more uncertainties on ties with Russia, Iran, DPRK
韩国呼吁朝鲜接受军事会谈的提议
国内英语资讯:Chinese naval fleet arrives in Russia for joint drill
国内英语资讯:Chinese FM to visit Thailand, Philippines
国际英语资讯:Spotlight: Row spirals between Turkey, Germany over human rights activists arrest
华盛顿的高端保安机器人,把自己淹死了
日本人超级推崇办公室恋情
有时候,快乐不必舍近求远
国际英语资讯:Moscow negatively views new U.S. sanctions bill: Kremlin
国际英语资讯:Interview: Britain may never actually leave EU: political expert
国内英语资讯:Chinese naval fleet arrives in Greece for friendly visit
国内英语资讯:First China-U.S. Comprehensive Economic Dialogue sees some positive outcomes
国内英语资讯:China, Russia conduct simulation exercise for joint naval drills
欧盟追加援助帮助意大利应对移民潮
国际英语资讯:Bank of America picks Dublin as location for post-Brexit EU entity
国内英语资讯:Beijing police hunt for attacker after fatal hit-and-run
英语美文:生命的意义到底是什么?
国际英语资讯:1 killed, 2 injured in shooting at Israeli embassy in Jordan
长大的快乐 The Happiness of Growing Up
国际英语资讯:Death toll raises to 9 in Texas trailer incident, all adult males: official
国内英语资讯:Across China: New innovation improves the lives of Tibetan nomads
顾客想帮流浪汉买吃的,却被Costa咖啡阻止
澳大利亚枢机主教被控性侵首次出庭
国际英语资讯:Iran says maintains right to react if U.S. does not comply with nuclear deal
《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?[1]
国际英语资讯:Clashes break out in East Jerusalem as Al-Aqsa row spirals
国际英语资讯:Emergency meeting of Arab FMs over Jerusalem tensions delayed to Thursday
国际英语资讯:Cambodia arrests Laotian man with 5 kg of illicit drugs
《我的前半生》职场金句戳心翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |