Across much of the United States, a warming climate has advanced the arrival of spring. This year is no exception. In parts of the Southeast, spring has arrived weeks earlier than normal and may turn out to be the warmest spring on record.
美国大部分地区,气候变暖已导致春季提前到来,今年也不例外。东南部分地区,春天提前了几周,可能会成为史上最温暖的春季。
Apple blossoms in March and an earlier start to picnic season may seem harmless and even welcome. But the early arrival of springtime warmth has many downsides for the natural world and for humans.
三月份苹果树开花,野餐季节提前开始,这些看起来好像不是什么坏事,人们甚至还挺开心。但春季提前转暖对自然界和人类有很多不利之处。
Rising temperatures in the springtime signal plants and animals to come alive. Across the United States and worldwide, climate change is steadily disrupting the arrival and interactions of leaf buds, cherry blossoms, insects and more.
春季气温升高,动植物会苏醒。在美国和全世界范围内,气候变化不断扰乱发芽、樱花、昆虫等的出现和活动。
Records managed by the USA National Phenology Network and other organizations prove that spring has accelerated over the long term. For example, the common yellow trout lily blooms nearly a week earlier in the Appalachian Mountain region than it did 100 years ago.
美国国家生物气候学网络和其他组织掌握的数据证明,很长时间以来春天一直在提前。比如阿巴拉契亚山脉地区普通的黄鳟百合开花时间比一百年前早了近一周。
Blueberries in Massachusetts flower three to four weeks earlier than in the mid-1800s. And over a recent 12-year period, over half of 48 migratory bird species studied arrived at their breeding grounds up to nine days earlier than previously.
马萨诸塞州的蓝莓开花时间比19世纪中期早了三至四周。最近12年,研究中的48种候鸟中有超过一半比以往提早9天到达繁殖地。
Warmer spring temperatures have also led beetles, moths and butterflies to emerge earlier than in recent years. Similarly, hibernating species like frogs and bears emerge from hibernation earlier in warm springs.
春季气温升高也导致近些年甲虫、蛾子和蝴蝶提早出现。同样,青蛙和熊等冬眠物种在温暖的春季也提前结束冬眠。
All species don't respond to warming the same way. When species that depend on one another - such as pollinating insects and plants seeking pollination - don't respond similarly to changing conditions, populations suffer.
各个物种对升温的反应不同。彼此依赖的物种,比如授粉昆虫和寻求授粉的植物,如果对环境变化反应不同步的话,它们的种群数量就会受影响。
阿里逾2亿美元投资社交应用Tango
美国人为了自拍而整形?
想被炒鱿鱼?在老板面前绝不能提的事
中国政府今年计划花费2.45万亿美元
可以知道你喜怒哀乐的手机应用
想了解女人? 来看下女人心底隐藏的可爱特质
赢在职场:做好10件事升职不用愁
冰淇淋乐器:舔一舔就能创作音乐
企鹅的新装:爱心毛衣为企鹅抵御石油污染
腾讯投资京东 意在对抗阿里
马警方称冒用护照的伊朗人并非恐怖分子
原配登报智斗小三:署名永远的妻子
失联马航MH730上的乘客详情
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
5分钟偷闲时间别浪费 来读微小说吧
美国加州西岸海域发生6.9级地震
奥巴马为妻子女儿买衣服
宠物看性格:养狗的外向勤奋 养猫的内向邋遢
乱世佳人:克里米亚美女检察长爆红网络
华丽丽的跑步机办公桌真的有用吗
中国人热追英美剧榜单:神夏、纸牌屋
盘点全球十大最安全航空公司
有爱爸爸:为儿子精心拍摄土豆人偶婚纱照
英国汽修工神预言:中1.08亿英镑彩票大奖
中国官员盼加薪惹争议
别做猪队友:十大标志证明你不是好员工
被猫咬伤后鲜为人知的危险
澳大利亚称发现疑似马航失联飞机残骸
公共演讲的6个小贴士 别紧张别怯场
澳方就失联航班发表最新声明
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |