许多人都说,我们学校教学水平高,教学质量高,而我认为我们学校不仅教会了我们怎样学习,更教会了我们怎样做人,怎样做一个文明人。那些发生在我身边的事情,深深教育着我,并催我奋进。
Many people say that our school has a high level of teaching and high quality of teaching, and I think our school not only teaches us how to learn, but also teaches us how to be human and how to be a civilized person. What happened to me deeply educated me and urged me to make progress.
那是我刚踏入初中不久,一天下午,我在班里上自习,忽然间万朵乌云滚滚而来,天一瞬间黑了下来,顷刻,便下起了瓢泼大雨,望着窗外的雨水毫不留情地打在玻璃上,一想到自己没带伞,我便不禁发起愁来。放学后,我站在教学楼的门口,望着门外的大雨丝毫没有停的意思,便狠狠心,准备往外冲。可当我刚刚迈出几步时,有一只手突然拽住了我的胳膊,将我给拉了回来。我转身望去,是一位不知姓名的姐姐。她惊奇地看着我说:“这么大的雨你还敢往外冲,不淋透了才怪呢!”我告诉她自己没带伞,只能往外冲。姐姐听后,立刻撑开手中的伞,把我拉到伞下,爽快地说:“来,我把你送到车站上去!”
It was not long after I entered junior high school. One afternoon, I was studying in my class. Suddenly, thousands of black clouds rolled in. It was dark in a moment. Suddenly, it rained heavily. Looking at the rain outside the window mercilessly hitting the glass, I couldn't help but feel sad when I thought I didn't bring an umbrella. After school, I stood at the door of the teaching building, looking at the rain outside without stopping, so I was ruthless and ready to rush out. But when I just took a few steps, a hand suddenly grabbed my arm and pulled me back. I turned and looked at an unnamed sister. She looked at me in surprise and said, "you dare to rush out in such a heavy rain. It's strange if you don't get soaked!" I told her I didn't have an umbrella, I had to go out. After listening, my sister immediately opened the umbrella in her hand, pulled me under it and said, "come on, I'll take you to the station!"
于是,我俩就在这一把小小的伞下,一步一步地向车站走去。这个雨天格外地冷,而在这把小伞下我却感到无比的温暖。
So we went to the station step by step under this little umbrella. This rainy day is extremely cold, but under this umbrella I feel extremely warm.
到车站后,车久久不来,我让姐姐先走,可她却执意要把我送上车。又过了好久,车才缓慢地驶来。姐姐把我送到车门口,正当我准备向她说声谢谢时,姐姐却已经默默地走了。我透过车窗望着她的背影,我清晰地看到姐姐的一边肩膀被雨水湿透了。我的眼睛模糊了……
After arriving at the station, the bus didn't come for a long time. I asked my sister to leave first, but she insisted on taking me to the bus. It was a long time before the car came slowly. My sister sent me to the door of the car. Just as I was about to say thank you to her, she had already left in silence. I looked at her back through the window, and I could see clearly that one shoulder of my sister was soaked by the rain. My eyes are blurred
后来我再也没有见过这位姐姐,可是这件事却让我铭记在了心中。它让我明白了太多太多,作为一名新时代的中学生,不仅要有优秀的学习成绩,还要有一颗善良的心。在别人有困难的时候,伸出你友善的双手,哪怕是一把小小的伞,也会给别人带去一份温暖,带去一片真情、一片希望!我是多么想找到那位姐姐呀,因为我要真心地对她说一声:姐姐,谢谢您!
Later, I never saw this elder sister again, but this matter impressed me in my heart. It let me understand too much, as a new era of high school students, not only to have excellent academic performance, but also a good heart. When others have difficulties, extend your friendly hands, even a small umbrella, will bring others a warmth, a piece of truth, a piece of hope! How I want to find that elder sister, because I want to say to her sincerely: elder sister, thank you!
微信头像里信息量原来这么大
科普小知识 味精对人的身体并没有害处
Don’t Let Weibo Control Your Life 不要让微博控制你的生活
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian president-elect speak over phone on ties, Venezuela
体坛英语资讯:Senegal to host 2022 Youth Olympic Games
国际英语资讯:Russia presents modernized bomber Tu-22M3M
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China ready to host worlds 1st import expo
国内英语资讯:Another 261 Chinese tourists trapped in Saipan return to Beijing
国内英语资讯:China opens consulate general in southern Philippine city of Davao to enhance relations
体坛英语资讯:Bhaker continues Indias golden run in Youth Olympics shooting
The Importance of Education 教育重要性之我见
大多数美国人若参加公民考试将无法通过
国内英语资讯:Senior CPC official urges common prosperity of Chinese language press
国内英语资讯:China, Egypt agree to boost development cooperation
体坛英语资讯:Jurgen Klopp: No fan for UEFA Nations League
体坛英语资讯:Stalemate at Anfield, Mou fights back at Old Trafford and Chelsea cruise to victory
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
特朗普指责主流媒体煽动社会愤怒
时间将会证明一切
国际英语资讯:UK politician calls for answers on use of child spies
体坛英语资讯:Japans Kitazono relishing comparisons with gymnastics legend
The Use of Credit Card 信用卡的使用
国际英语资讯:Pakistan army chief confirms death penalty of 15 hardcore terrorists
向你的敌人证明他们错了
研究显示 人越老越难认识错误
国内英语资讯:Chinese official stresses importance of Xis discourses on poverty relief
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in workers movement, trade unions work
国际英语资讯:Tunisian president condemns suicide bombing in Tunis
巴西极右翼候选人赢得总统选举
国内英语资讯:China Focus: China launches ocean-observing satellite under closer Sino-European space coope
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |