A voyaging ship was wrecked during a storm at sea and only two of the men aboard were able to swim to a small, desert-like island. Not knowing what else to do, the two survivors agreed that they had no otherrecourse(求援) than to pray to God.
However, to find out whose prayers were more powerful, they agreed to divide the territory between them and stay on opposite sides of the island.
The first thing they prayed for was food. The next morning, the first man saw a fruit-bearing tree on his side of the island, and he was able to eat its fruit. But the other man's parcel of land remained barren.
After a week, the first man became lonely and decided to pray for a wife. The next day, another ship was wrecked and the only survivor was a woman who swam to his side of the island. But on the other side of the island, there was nothing.
Soon thereafter the first man prayed for a house, clothes and more food. The next day, like magic, all of these things were given to him. However, the second man still had nothing.
Finally, the first man prayed for a ship so that he and his wife could leave the island, and in the morning he found a ship docked at his side of the island.
The first man boarded the ship with his wife and decided to leave the second man on the island, considering the other man unworthy to receive God's blessings since none of his prayers had been answered.
As the ship was about to leave, the first man heard a voice from Heaven booming, "Why are you leaving your companion on the island?"
"My blessings are mine alone since I was the one who prayed for them," the first man answered. "His prayers were all unanswered and so he doesn't deserve anything."
"You are mistaken!" the voice rebuked(指责) him. "He had only one prayer, which I answered. If not for that, you would not have received any of my blessings."
"Tell me," the first man asked the voice, "what did he pray for that I should owe him anything?"
"He prayed that all your prayers would be answered."
For all we know, our blessings are not the fruits of our prayers alone, but those of another praying for us. So what you do for others is more important than what you do for yourself.
兹卡病毒或可增加精神疾病风险
时事资讯:高盛交易业务秘密会议受调查
时事资讯:鸠山由纪夫主张建立东亚共同体
时事资讯:美国清洁能源立法无损产油国影响力
奥巴马将于3月访问古巴 Barack Obama to visit Cuba
时事资讯:试验性爱滋病疫苗取得进展
中国对朝立场面临挑战 China stance on N Korea faces Security Co
时事资讯:中国坚持对从欧盟进口猪肉实施新规定
美韩联合军演操练先发制人军事打击
时事资讯:耶鲁学生死因查明 一名技工接受调查
时事资讯:俄罗斯富豪欲收购NBA新泽西网队
时事资讯:苹果建超级数据中心 彰显“云计算”野心
英首相:全民公决将决定是否离开欧盟
奥巴马总统定于下月访问古巴
希拉里面临关键考验 Hillary Clinton's big complicated worl
时事资讯:看涨派不再看好美股前景
时事资讯:美国企业能主导经济复苏吗?
苹果拒为FBI解锁圣贝纳迪诺枪击案凶手iPhone
阿萨德:叙利亚愿意协助落实停火计划
英国将于今年6月通过公投决定是否"脱欧"
时事资讯:美国股市及原油价格跟随中国股市走低
扎克伯格谈iPhone解锁纷争:我们很同情苹果!
俄罗斯谴责叙利亚恐怖袭击旨在破坏和平努力
利比亚西部遭空袭 40人丧生
时事资讯:美国刺激计划减少失业人口100万
川普在内华达州共和党初选中轻松获胜
韩国敦促公民勿进朝鲜海外餐厅
时事资讯:摩根大通:中美股市关联度增加
川普淡化教宗对其移民政策的批评
土耳其就安卡拉炸弹袭击警告俄罗斯
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |