If you want to live longer, live around green space.
如果你想活得更久,那就生活在绿色中吧。
That’s the simple conclusion of the largest analysis ever performed on the relationship between the environment and human longevity—ever. Eight million people. Seven countries. One simple finding:
这是迄今为止对环境和人类寿命之间关系进行的最大规模分析得出的简单结论。数据来自7个国家的800万人。结论很简单:
“When you are exposed to greenery or greenness around your home, your probability to die . . . is less compared to those with less green-ness around their home,” says David Rojas, researcher at the Barcelona Institute for Global Health and Colorado State University, and lead author of the study, which was published in The Lancet Planet Health (PDF) in collaboration with the World Health Organization.
巴塞罗那全球健康研究所和科罗拉多州立大学的研究员David Rojas是这项研究的第一作者,他说:“当你置身绿意盎然的环境中时,你的死亡概率…比家里绿色少的人更小。”这项研究是和世界卫生组织共同完成的,研究结果发表在《The Lancet Planet Health》(PDF)上。
Specifically, the research team found that for every 10% increase in vegetation that’s within 1,600 feet of your home, your probability of death drops by 4%.
具体来说,该研究团队发现你家附近1,600英尺范围内每增加10%的植被,死亡率就降低4%。
Those hard numbers are the result of a large metastudy analyzing nine separate longitudinal studies about health and green space that looked at how and how long people lived over long periods of time. Subjects were from countries around the globe, too: Australia, Canada, China, Spain, Italy, Switzerland, and the U.S.
这些是通过大型元研究获得的硬数据,分析了9个单独的关于健康和绿色空间的纵向研究,它们研究了人们在很长一段时间里如何生活、活多久的。研究对象来自世界各地:澳大利亚、加拿大、中国、西班牙、意大利、瑞士和美国。
As Rojas explains, in every country, the finding was the same. People who lived near more green space lived longer than people who lived near less. This green space can be grass, trees, or gardens. It can be public or private space.
Rojas解释说所有国家的研究结果都是一样的。住所周围植被面积更大的人比其他人寿命更长。植被包括草、树或花园,可以是公共绿地,也可以是私人的。
The study didn’t discriminate, nor did it have the data fidelity to claim that some plants were better for our health than others. (Satellite imagery was used to accurately measure vegetation around homes.)
这项研究没有歧视,也没有用精确的数据来说明某些植物比其他植物更有益健康。(利用了卫星图像来准确测量房子周围的绿地面积。)
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes friendly visit to Britain
小牛队中文名为啥说改就改?这些球队译名可以说非常不按套路出牌了
体坛英语资讯:Real Madrid look to get the ball rolling in Europa at home to Bruges
体坛英语资讯:Rockets overwhelm Shanghai Sharks in preseason game
国际英语资讯:Spanish govt makes it easier for companies to leave Catalonia
有什么事特别简单你还得解释?
基因检测结果呈阴性可能是"虚假的安慰"
体坛英语资讯:LeBron James likely to play preseason game against Pacers after ankle injury
国内英语资讯:Home price growth to remain muted on purchase curbs: report
国内英语资讯:Feature: Breaking the poverty cycle in rural China
《战狼2》代表中国内地角逐奥斯卡最佳外语片
体坛英语资讯:World records expected to be set in Asian Games: OCA
国际英语资讯:Tourism booming during Chinas National Day holiday
国际英语资讯:London museum car incident not terrorism-related: Police
国内英语资讯:Chinas economic shift creates opportunities for other emerging markets: report
国内英语资讯:China Focus: Chinas anti-graft drive wins peoples trust
国际英语资讯:Turkey-backed Syrian rebels to enter Idlib soon
国际英语资讯:Ice maiden or robot? UK PM relives her disaster conference
国内英语资讯:Search underway for cargo vessel missing off northern Taiwan
体坛英语资讯:Nadal into quarter-finals, Peng Shuai retires at China Open
体坛英语资讯:Finland shocks Croatia with a late equalizer
国际英语资讯:NAFTA talks could extend weakness of Mexican pesos, say analysts
国际英语资讯:Over 3,000 people evacuated due to market fire on Moscow outskirts
catti是什么考试
国际英语资讯:Thousands gather in Madrid to defend Spanish constitution
国内英语资讯:China hosts 67 mln tourists on sixth day of National Day holiday
国际英语资讯:British army contingent arrives to BiH for EUFOR-led exercise
团队中有女性的创业公司可以融到更多资金
国际英语资讯:U.S. approves possible 15-bln-USD sale of THAAD missiles to Saudi Arabia
如何应对消极情绪?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |