These Foods Help Lower Your Cholesterol
这些食物有助于降低胆固醇
Avoid foods high in saturated fat.
避开富含饱和脂肪的食物。

Saturated fat is the biggest contributor to elevated low-density lipoprotein, or LDL, cholesterol, says Scarlett Stussy, a registered dietitian and clinical nutritionist in Fort Worth, Texas.
德克萨斯州沃思堡的注册营养学家兼临床营养师斯嘉丽·斯图西(Scarlett Stussy)说道,饱和脂肪是导致体内低密度脂蛋白胆固醇升高的最大原因。
Research suggests that limiting the amount of saturated fat you consume is associated with lower LDL cholesterol levels. "An easy way to do this is to swap out foods high in saturated fats with offerings high in unsaturated fats," she says. "Shoot for eating less than 7% of your daily calories from saturated fat."
研究表明,限制饱和脂肪的摄入量与体内低密度脂蛋白胆固醇水平降低有关。“很简单,只要用高不饱和脂肪食物替换高饱和脂肪食物即可,”她说道。“尽量将从饱和脂肪中摄入的日卡路里量控制在7%以下。”
Foods high in saturated fat include: Processed meats or those with visible fat, whole milk, cheese, and stick butter.
高饱和脂肪食物包括:加工肉或脂肪可见的肉类、全脂牛奶、奶酪和黄油棒
Choose foods high in polyunsaturated and monounsaturated fats.
选择多不饱和脂肪和单不饱和脂肪含量高的食物。
Consuming offerings that have polyunsaturated and monounsaturated fats instead of food with saturated fats can help lower LDL cholesterol and may decrease the risk of heart disease, says Alex Lewis, a registered dietitian and product marketing manager.
食用含多不饱和脂肪和单不饱和脂肪的食品而非含饱和脂肪的食品有助于降低低密度脂蛋白胆固醇,还有可能降低患心脏病的风险,持证营养学家、产品营销经理艾力克斯·路易斯(Alex Lewis)说道。
Research suggests that total and LDL cholesterol can decrease by up to 12% when saturated fat is replaced by polyunsaturated fat in the diet, adds Jenna Bell, a registered dietitian. Bell is based in St. Petersburg, Florida. Consuming foods high in monounsaturated fats instead of saturated fats is also helpful for lowering cholesterol.
研究表明,当饮食中的饱和脂肪被多不饱和脂肪代替时,总胆固醇和低密度脂蛋白胆固醇最多可降低12%,佛罗里达州圣彼得堡的持证营养学家洁娜·贝尔(Jenna Bell)补充道。食用富含单不饱和脂肪而非饱和脂肪的食物也有助于降低胆固醇。
Foods high in monounsaturated and/or polyunsaturated fats include: nuts and seeds, peanut butter, olives, albacore tuna, salmon, mackerel, sardines, nut butters, avocado oil, olive oil, safflower oil, and sunflower oil.
多不饱和脂肪和单不饱和脂肪含量高的食物包括:坚果和种籽、花生酱、橄榄、长鳍金枪鱼、三文鱼、鲭鱼、沙丁鱼、坚果黄油、牛油果油、橄榄油、红花油和葵花籽油。
Also, stay away from trans fats.
同时,远离反式脂肪。
In addition to foods high in saturated fat, you should refrain from eating offerings that have trans fats – processed foods made with partially hydrogenated vegetable oil, says Dr. Don Hensrud, editor of "The Mayo Clinic Diet" in Rochester, Minnesota.
明尼苏达州罗切斯特市“梅奥诊所饮食”的编辑唐·汉斯鲁德(Don Hensrud)博士表示,除了避开高饱和脂肪食物外,您还应避开含有反式脂肪的食物——用部分氢化植物油制成的加工食品。
Removing partially hydrogenated oils from processed foods could prevent thousands of heart attacks and deaths each year, the FDA said. Partially hydrogenated oils are used to make some of these commercial products: crackers, cookies, pies and snack cakes.
美国食品与药品监管局(FDA)表示,若能将加工食品中的部分氢化油消除,每年可预防数千起心脏病发作和死亡事件。部分氢化油常用于生产以下商品:饼干、曲奇、派和零食蛋糕。
国内英语资讯:China allocates disaster relief supplies to flood-hit Hunan
国内英语资讯:Xi meets Chinese diplomatic envoys to foreign countries
口译备考之会议套语学习
英国女生为学韩语给舌头动手术
贝佐斯夫妇正式离婚,妻子宣布要把一半财产捐给慈善机构
日本设计师打造气球礼服
国内英语资讯:Report warns of prominent security risks on cloud platforms in China
国内英语资讯:China to further facilitate immigration, entry-exit for foreigners
闪电约会闪电恋爱闪电结婚
被“裸婚”的80后
地球土著还是外星来客?
《裸婚时代》刘易阳的经典语录
国内英语资讯:China to comprehensively enhance IPR protection to improve business climate, boost tech inno
国际英语资讯:UN envoy decries killing of Turkish diplomat in Iraqs Erbil
Facebook创始人获评“最差着装先生”
日本千人示威 反对播韩国电视节目
国际英语资讯:New Greek parliament sworn in after general elections
夫妻共同朋友圈可致丈夫性冷淡
体坛英语资讯:Analysis: German youngsters flourishing under Kuntz
CATTI口译备考:口译记忆方法
体坛英语资讯:Vidal praises Chiles Copa America mentality
Communication and Understanding 沟通与理解
西班牙85岁女公爵为嫁情郎散尽家产
国际英语资讯:Legal clash at state capture inquiry prompts Zumas testimony postponed in S. Africa
各个星座适合读哪本名著?
Tips In America 美国的小费
苹果公司富可敌国 市值超多国
凯特婚纱细腰照 被指有PS嫌疑
意考古学家:马克波罗可能是个骗子
飞来奶牛砸中汽车
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |