Airborne dust is normally seen as an environmental problem, but the lack of it is making air pollution over China considerably worse.
虽然空气中的灰尘通常会被视为一个环境问题,但缺乏灰尘反而会对中国的空气污染造成相当严重的影响。
A new study suggests less dust means more solar radiation hits the land surface, which reduces wind speed. That lack of wind in turn leads to an accumulation of air pollution over heavily populated parts of China.
一项最新研究表明,较少的灰尘意味着更多的太阳辐射到达地面,这降低了风速。而风力不足会转而导致中国人口稠密地区空气污染的积聚。
The researchers found that reduced dust levels cause a 13% increase in human-made pollution in the region.
研究人员发现,由于空气中灰尘减少,导致人为因素引发的空气污染上升了13%。
Hundreds of millions of people across China continue to be impacted by air pollution from factories and coal-fired power plants. Studies suggest that the dirty air contributes to 1.6 million deaths a year, about 17% of all mortalities.
全国数以万计的人们将继续受到工厂和燃煤电厂所造成的空气污染的影响。研究指出,中国每年有160万人死于污浊空气引发的疾病,约占死亡人口总数的17%。
But this new research says that the human-induced pollution is being made worse or better by naturally occurring dust that blows in from the Gobi desert.
但这项新的研究表明,戈壁的风沙对人为因素造成的空气污染可以起到调节作用。
Using models to simulate 150 years of wind and dust patterns in the region, the researchers found that the dust deflects significant amounts of sunlight.
通过模拟这一地区150年以来刮风以及灰尘样本进行分析,研究人员发现,灰尘对阳光能起到显著的散射作用。
Differences in the temperatures between land and sea cause the winds to blow. Without the dust, the land warms up more and that changes the temperature differential with the sea leading to weaker breezes - and more air pollution.
风的形成来自海洋和陆地之间的温差。如果没有灰尘,地面的温度就会更高,从而改变了陆地和海洋温差的比值,并导致了风力减弱,空气污染就更严重了。
"There are two dust sources. One is the Gobi and the other is the highlands of north-west China, but we found the Gobi had much more influence," said lead author Yang Yang, from the Pacific Northwest National Laboratory in Washington State, US.
来自美国华盛顿州太平洋西北国家实验室、该研究的首席作者杨阳表示:“灰尘来自两个地方。一个是戈壁、另一个是中国西北部的高原,但我们发现戈壁施加的影响更大。”
"Less dust in the atmosphere causes more solar radiation to reach the surface. It weakens the temperature difference between the land and the sea and impacts the circulation of the winds and causes a stagnation over eastern China and that causes an accumulation of air pollution."
“大气中由于缺乏灰尘,导致地面接收到更多阳光辐射,弱化了陆地和海洋的温差,并对气流循环产生影响。由此,中国东部地区的空气出现停滞状态,从而导致空气污染的积聚。”
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
My Teacher Quality View 我的教师素质观
国内英语资讯:Chinas peaceful development brings more opportunities to world: FM
研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样
国内英语资讯:Vice premier meets Hong Kong trade union delegation
国际英语资讯:Hungarian president praises quality work at EuroSkills closing ceremony
国际英语资讯:Egypts Sisi urges Netanyahu for peace with Palestinians as key to Mideast stability
国内英语资讯:China welcomes improving situation on Korean Peninsula: FM
国际英语资讯:Feature: War-weary Afghans further tormented by severe water shortage
My Opinion Towards I AM A SINGER 我看《我是歌手》
Shopping on the Internet 网上购物之我见
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs meet for closer cooperation
The Importance of Trees 树的重要性
国际英语资讯:U.S. Navy commissions new attack submarine U.S.S. Indiana
体坛英语资讯:Spain thrash Croatia 6-0 in UEFA Nations League
Whether College Study Is Necessary? 大学学习是否有必要?
国内英语资讯:Top legislator stresses Xis thought in advancing peoples congresses system
国内英语资讯:Chinese Embassy in Khartoum marks 69th anniversary of founding of Peoples Republic of Chin
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM endorses multilateralism, peace, free trade at UNGA
国际英语资讯:Italy to boost investment in Tunisia to stem illegal immigration
My View on Advertisement 广告之我见
报告显示 机器人创造的岗位是替代掉的两倍
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
国内英语资讯:Chinese, EU officials agree to enhance dialogue on macroeconomic policies
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国际英语资讯:Indonesian president calls for relief measures after strong quakes hit C. Sulawesi province
国内英语资讯:China opposes provocative actions in South China Sea
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |