英文学习中,由于文化背景的不同,我们有时会错把客气当真心,错把不满当褒奖,今天来扒一扒,英国人的奇葩习惯,赶快记起来!避免交流中的小尴尬!
You must come for dinner.
当英国人说“你一定来我家吃饭”
- You must come around for dinner sometime.
误解:你一定要来我家吃饭。
正解:有空再联系吧。(只表示礼貌的客气)
I'm sure it's my fault.
当英国人说,“我确定我错了”
- Well,I'm sure it's my fault.
误解:嗯,是我错了。
正解:嗯,我没错,是你的错误。(说话人委婉的指责对方)
I hear what you say.
当英国人说,“我听到你说的了”
- I hear what you say but it doesn't change my mind.
误解:我理解你的意思,我不会改变主意。
正解:我不同意你说的,我不会改变主意。(表达不认同对方观点)
That's not bad.
当英国人说“不坏”
- The hotel gave us a free upgrade as we checked in late, that's not bad is it?
误解:来晚了,酒店还把我们的房间免费升级,不坏!
正解:来晚了,酒店还把我们的房间免费升级,真不错!(是褒义词,挺好的;不错)
Quite good.
当英国人说“很不错哦”
- What do you think of this project?
这个项目怎么样?
- Quite good.
正解:有点儿失望。(也能作为“很不错”的意思,需要注意说话人的语气哦~)
中国股市跌至熊市,金融体系面临挑战
国内英语资讯:China Focus: Lis visit to Bulgaria, Germany to promote pragmatic cooperation
体坛英语资讯:Spain beats Italy 67-60 to enter FIBA WC quarterfinal
世界首个“太空国家”举行元首就职典礼
国内英语资讯:China Focus: China unveils shortened negative list for foreign investment
18个美容行业不希望你知道的秘密
这10个诡异的英语习语你知道吗?
国内英语资讯:Feature: Mutual understanding keystone of China-Australia story
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet with U.S. Secretary of Defense
国内英语资讯:Internet Plus Agriculture model to promote integrated rural development
战胜懒惰的12大方法
Run of the mill?
马克龙欲重启国民兵役制度 要求所有16岁法国公民强制服役
国内英语资讯:China to hold Belt and Road eco-agriculture and food safety forum in November
国内英语资讯:Militaries should contribute to stability of China-US relations: spokesperson
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
为什么和闺蜜分手比离婚更难?
国内英语资讯:China Focus: China to lift nationality restrictions on top science awards: report
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
Entertainment, amusement, recreation 和 pastime 四个表示“娱乐”的名词
国内英语资讯:MoU signed for China-Nepal Friendship Industrial Park in eastern Nepal
体坛英语资讯:Tunisia smashes Philippines 86-67 at FIBA World Cup
国内英语资讯:China shares its strategy in winning war against poverty with ASEAN
为什么现代恋情大多以失败告终?
国内英语资讯:Regional countries should be vigilant against interference in South China Sea: spokesperson
Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由纳税人买单的英女王花销去年增长13%
国内英语资讯:Communist Youth League elects new leadership
国内英语资讯:Xi meets with U.S. Secretary of Defense
不动产登记平台实现全国联网
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, ROK to uphold multilateralism, free trade
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |