The temperature in the Iranian city of Ahvaz climbed Thursday to a blistering 129 degrees, a record high for the Middle Eastern country and among the hottest temperatures ever recorded on Earth.
星期四伊朗阿瓦士地区的温度攀升至酷热的129度(53.9摄氏度),创中东国家乃至世界历史最高气温记录。
Etienne Kapikian, a meteorologist, posted to Twitter that the temperature officially reached 53.7 degrees Celsius, or 128.7 degrees Fahrenheit. It is also the hottest recorded June temperature in Asia, according to Kapikian.
气象学家艾蒂安·卡皮基安在推特上发文称,据传气温已达到53.7摄氏度(128.7华氏度)。卡皮基安表示,这也是亚洲六月份最高气温记录。
The previous record high in Iran was 127.4, set in 2011 and tied in August 2017.
伊朗先前的最高气温记录是2011年创下的127.4华氏度(53摄氏度),而且2017年8月的最高温度也达到了这一记录。
Weather Underground’s website listed the high temperature in Ahvaz on Thursday as 129.2 degrees. With humidity, the heat index reached an astounding 142.1 degrees Fahrenheit.
地下气象台网站指出星期四阿瓦士地区的最高温度达129.2华氏度(54摄氏度)。算上湿度,酷热指数达到了惊人的142.1华氏度(61.2摄氏度)。
The World Meteorological Organization officially lists Earth’s all-time high temperature as 134 degrees Fahrenheit, recorded in 1913 in Death Valley, California. But that record has been the subject of much debate.
世界气象组织正式公布的全球最高气温记录是1913年在加利福尼亚死亡谷创下的134华氏度(56.7摄氏度)。但该记录一直是争议很大的一个话题。
Weather Underground weather historian Christopher Burt lists the “hottest reliably measured temperature on Earth” at 129.2 degrees Fahrenheit, recorded in Death Valley in June 2013 and Mitribah, Kuwait, in July 2016.
地下气象台天气历史学家克里斯托弗·伯特指出“地球上可靠的最高测量温度”是2013年6月在死亡谷以及2016年7月在科威特米特巴哈创下的129.2华氏度(54摄氏度)。
Climate scientists warn that extreme heat will continue to worsen as human activity drives global climate change.
气象学家发出警告,随着人类活动推动全球气候改变,酷热现象将继续恶化。
Last week, extreme heat scorched the U.S. Southwest. In Death Valley, the temperature soared to 127 degrees. And in Phoenix, American Airlines canceled flights as temperatures edged toward 120 degrees — beyond the point that certain types of commercial aircraft can function.
上周,极度高温炙烤着美国西南地区。死亡谷的温度飙升至127华氏度(52.8摄氏度)。因为气温接近120华氏度(48.9摄氏度),超过了特定类型商用飞机运行的临界温度,因此美国航空公司取消了凤凰市的航班。
国际英语资讯:9 killed in Brazil prison riot
国际英语资讯:At least 31 injured in Colombia nightclub explosion
国内英语资讯:China Focus: CPC unveils regulation to promote transparency in Party affairs
韩国提议与朝鲜举行高层会谈
Ordinary But Great 平凡而伟大
When We Get Angry 当我们生气了
国际英语资讯:S. African govt to focus on radical socio-economic transformation in 2018: Zuma
国际英语资讯:Finnish president calls for bigger role of EU on world stage
国际英语资讯:Pre-referendum campaigns get underway in Ecuador
国际英语资讯:CSU, SPD on clash course ahead of German coalition negotiations
国际英语资讯:World leaders call for unity, promise economic progress in new year
体坛英语资讯:Chile football chief confirms talks with Colombian coach Rueda
国际英语资讯:S. Africas official marketing agency urges collective effort to revive economy
国际英语资讯:Russia bans opposition leader from running for presidency in 2018
国际英语资讯:Irans top leader warns of anti-Iran plots
科罗拉多最新枪击事件
国际英语资讯:U.S. stocks rebound on first trading day of 2018
美国大部分地区处于严寒之中
国内英语资讯:China to renovate 5.8 million homes in 2018
国际英语资讯:S.Korea offers high-level talks with DPRK after Kim Jong Uns New Year speech
世界各地欢庆2018年来临
国际英语资讯:Italys president dissolves parliament, clearing way to elections in 2018
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers discuss report on cultural heritage, highlight people-oriented approa
A Happy Boy 一个开心的男孩
脸书关闭受美国制裁的车臣领导人账户
国际英语资讯:Egypts Sisi mourns victims of Cairo church terror attack
国际英语资讯:U.S. military kills 17 Al-Shabaab militants as it intensifies airstrikes in Somalia
国际英语资讯:Russias election commission gives green light to Putins compaign
国际英语资讯:Suicide attack kills 12, wounds 16 in Afghan eastern Jalalabad city
The Traffic Regulations On the Ground 地面的交通规则
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |